Para que me recuerdes English translation

Vicente Fernández

Translate to

so that you remember me
Para que me recuerdes
Beautiful, beautiful
Bonito, bonito
So that you don't forget
Para que no te olvides
Not a little bit of me
De mí ni un ratito

I'm going to give you my kisses, my life, my desires
Te voy a dar mis besos, mi vida, mis ansias
My love and my everything
Mi amor y mi todo
I'll give you whatever you say when you ask for it
Te doy lo que tú digas cuando tú lo pidas
Because I adore you
Porque yo te adoro

so that you remember me
Para que me recuerdes
Night and day
De noche y de día
I'm putting lyrics to this melody
Le estoy poniendo letra a esta melodía
So when you hear it, maybe on the radio somewhere
Así cuando la escuches, tal vez en la radio en alguna parte

Remember that I love you
Recuerdes que te quiero
Never again my heaven
Que nunca más, mi cielo
I'm going to stop loving you
Voy a dejar de amarte

so that you remember me
Para que me recuerdes
At all times
En todo momento
So that you don't separate me
Para que no me apartes
of your thought
De tu pensamiento

I will leave a memory of you in all the things I have touched
Te dejaré un recuerdo en todas las cosas que yo haya tocado
Well I want you to feel
Pues quiero que tú sientas
What and where you are
Que en donde te encuentras
you have me by your side
Me tienes a tu lado

so that you remember me
Para que me recuerdes
Night and day
De noche y de día
I'm putting lyrics to this melody
Le estoy poniendo letra a esta melodía
So when you hear it, maybe on the radio somewhere
Así cuando la escuches, tal vez en la radio en alguna parte

Remember that I love you
Recuerdes que te quiero
Never again my heaven
Que nunca más, mi cielo
I'm going to stop loving you
Voy a dejar de amarte

so that you remember me
Para que me recuerdes
At all times
En todo momento
So that you don't separate me
Para que no me apartes
of your thought
De tu pensamiento

I will leave a memory of you in all the things I have touched
Te dejaré un recuerdo en todas las cosas que yo haya tocado
Well I want you to feel
Pues quiero que tú sientas
What and where you are
Que en donde te encuentras
you have me by your side
Me tienes a tu lado

so that you remember me
Para que me recuerdes
At all times
En todo momento
So that you don't separate me
Para que no me apartes
of your thought
De tu pensamiento

I will leave a memory of you in all the things I have touched
Te dejaré un recuerdo en todas las cosas que yo haya tocado
Well I want you to feel
Pues quiero que tú sientas
What and where you are
Que en donde te encuentras
you have me by your side
Me tienes a tu lado

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch