Dann kamst du (Après toi) Spanish translation

Vicky Leandros

Translate to

Tu te vas
Tu t′en vas
Y tú amor tendrá
L'amour a pour toi
La sonrisa de otra
Le sourire d′une autre
Rogaré y no me escucharás
Je voudrais, mais ne peux t'en vouloir
(…)
Désormais
(…)
Tu vas m'oublier
(…)
Ce n′est pas de ta faute
(…)
Et pourtant tu dois savoir

Pero no vendrás
Qu′après toi
Y aunque nada te importe
Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre
Al marcharte tú sabrás
Qu'en souvenir de toi
(…)
Après toi
(…)
J′aurai les yeux humides
(…)
Les mains vides, le cœur sans joie
(…)
Avec toi
(…)
J'avais appris à rire
(…)
Et mes rires ne viennent que par toi
(…)
Après toi, je ne serai que l′ombre
(…)
De ton ombre
(…)
Après toi

Qué después
Même un jour, si je fais ma vie
Vivirán tus recuerdos en mis sueños
Si je tiens la promesse
Y no podré vivir
Qui unit deux êtres pour toujours
Y después
Après toi
En mi vida vacía
Je pourrai peut-être
La alegría, no sentiré
Donner de ma tendresse
Junto a tí
Mais plus rien de mon amour
Una dicha sentía, cada día
(…)
Y siempre fui feliz
(…)
Y después, voy a ser una sombra
(…)
De tu sombra, tras de ti
(…)
Y después
(…)

Se que alguna vez
Après toi
Pueda entrar en mi vida
Je ne pourrai plus vivre, non plus vivre
La pasión por otro nuevo amor
Qu'en souvenir de toi
Y después
Après toi
Pero sé que quizás podré
J′aurai les yeux humides
Entregar mis caricias
Les mains vides, le cœur sans joie
Pero nunca la ilusión
Avec toi
(…)
J'avais appris à rire
(…)
Et mes rires ne viennent que par toi
(…)
Après toi, je ne serai que l'ombre
(…)
De ton ombre
(…)
Après toi

Y después
(…)
Vivirán tus recuerdos en mis sueños
(…)
Y no podré vivir
(…)
Y después
(…)
En mi vida vacía
(…)
La alegría, no sentiré
(…)
Junto a tí
(…)
Una dicha sentía, cada día
(…)
Y siempre fui feliz
(…)
Y después, voy a ser una sombra
(…)
De tu sombra, tras de ti
(…)
Y después
(…)

Powered by musixmatch