Seven Bridges Spanish translation

Vicky Leandros

Translate to

A veces caminando con solo una mirada vacía
Sometimes walking around with just a vacant stare
A veces desearía que mi viejo caballo mecedor estuviera allí
Sometimes wishing my old rocking horse were there
A veces parece que no encuentro descanso
Sometimes I don′t seem to find no rest
A veces, cerrar todas esas puertas parece lo mejor.
Sometimes locking all those doors behind seems best
A veces siento frío y a veces calor.
Sometimes I feel cold and sometimes hot
A veces los pensamientos están ahí y a veces no.
Sometimes thoughts are there and sometimes not
Hay mañanas en las que no me siento fuerte.
There are mornings when I don't feel strong
Entonces busco consuelo en una canción.
Then I look for comfort in a song
Hay siete puentes por cruzar
There are seven bridges to be crossed
Siete años de oscuridad para perderse
Seven years of darkness to be lost
Siete veces las cenizas puedes ser tú
Seven times the ashes may be you
Pero al fin brillarás.
But at last you will come shining through
Hay momentos en los que piensas que el reloj de la vida se ha detenido.
There are times you think the clock of life has stopped
Y parece que corres en círculos hasta caerte.
And you seem to run in circles ′til you drop
A veces estás enfermo de pasión por viajar
Sometimes you are sick with wanderlust
A veces simplemente te sientas y acumulas polvo.
Sometimes you just sit and gather dust
A veces alcanzando el mundo entero
Sometimes reaching for the whole wide world
A veces sientes que tu suerte ha cambiado
Sometimes feeling that your luck has turned
A veces tomar cuando no hay suficiente
Sometimes taking when there's not enough
A veces odiar todo lo que amas
Sometimes hating everything you love
Hay siete puentes por cruzar
There are seven bridges to be crossed
Siete años de oscuridad para perderse
Seven years of darkness to be lost
Siete veces las cenizas puedes ser tú
Seven times the ashes may be you
Pero al fin brillarás.
But at last you will come shining through
Hay siete puentes por cruzar
There are seven bridges to be crossed
Siete años de oscuridad para perderse
Seven years of darkness to be lost
Siete veces las cenizas puedes ser tú
Seven times the ashes may be you
Pero al fin brillarás.
But at last you will come shining through
Hay siete puentes por cruzar
There are seven bridges to be crossed
Siete años de oscuridad para perderse
Seven years of darkness to be lost
Siete veces las cenizas puedes ser tú
Seven times the ashes may be you
Pero al fin brillarás.
But at last you will come shining through

Powered by musixmatch