Feels Like Summer French translation

Vince Staples

Translate to

Quel que soit le jour, l'ambiance, le mois, on se croirait en été
Whatever day, vibe, month it is, it just feels like summer
Tu sais ce que je veux dire ?
You know what I′m saying?
On a toujours l'impression que c'est l'été dans le quartier, mec
It always feels like summer in the neighborhood man
Quand vous avez l'occasion de venir
When you get a chance to come in
Vous avez l'occasion de vous détendre, vous avez l'occasion de rire
You get a chance to lay back, you get a chance to laugh
Tu as l'occasion de te détendre, crois-moi, mec
You get a chance to chill, best believe that, man
Et comme on a toujours l'impression que c'est l'été
And being that it always feels like summer
Allons-y et faisons-vous sentir comme l'été
Let's go ahead and make you feel like summer

L'été dans la nature sauvage de LB
Summertime in the LB wild
Nous allons faire la fête jusqu'à ce que le soleil ou les armes sortent
We gon′ party 'til the sun or the guns come out
JB est le premier à être éliminé en jouant au ballon
JB first one fouled out playing ball
Maintenant toute la ville t'aime, comment ?
Now the whole city love you, how?
Mais nous savons qu'ils n'étaient pas en baisse dès le départ.
But we know they wasn't down from the get go
Dirty a eu une douzaine de balles, il vaut mieux se baisser
Dirty got a dozen rounds, better get low
Lil Johnny a donné sa vie pour cette merde
Lil Johnny gave his life for this shit
Tout ce qu'il a eu, c'est un complot et une bouteille de Winco
All he got was a plot and a bottle from the Winco
Toujours Norfside, Parkside, Vince a volé
Still Norfside, Parkside, Vince stole
Deux victoires, de nouveaux amis, on les évite
Two wins, new friends, we skip those
J'essaie de me frayer un chemin jusqu'au paradis, je pourrais atteindre cette porte
Try finessin′ my way into Heaven, might hit that gate
Pourrait tomber d'une grande éclaboussure
Might fall from a big spla
Sur le béton, un vrai coureur de rue
On the concrete, real street runner
Le premier mois ressemble encore à l'été
First month still feel like summer
Le froid n'arrêtera aucun artilleur
Cold weather won′t stop no gunner
Mauvais chapeau, mauvais jour, je tuerais mon frère
Wrong hat, wrong day, I'd kill my brother

Ayy, l'été à LB
Ayy, summertime in the LB
Je sais que ce n'est pas de la merde qu'un nègre fauché va me dire maintenant
Know it ain′t shit a broke nigga gon' tell me now
Toit ouvrant avec le toit baissé maintenant
Drop top with the top down now
Toutes les mauvaises garces vont me sentir maintenant, ayy
All the bad bitches gon′ feel me now, ayy
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ouais
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah

L'argent effrayé ne fait pas d'argent, hé
Scared money don't make money, hey
L'homme blanc veut me prendre, hé
White man want take from me, hey
Les fans blancs à Coachella, hé
White fans at the Coachella, hey
Jamais touché, les négros savent mieux, hé (Ooh ouais)
Never been touched, niggas know better, hey (Ooh yeah)
Mêmes méthodes depuis l'école d'été Baby Jay
Same ways since Summer School Baby Jay
Soit je fais l'actualité, soit je fais une pièce de théâtre.
Either I′ma make the news or make a play
Passer devant la maison d'Alyssa, j'aurais pu prendre un autre chemin
Pass Alyssa house, coulda took a different route
Je ne pourrais pas m'en passer, j'y pense tous les jours
Wouldn't be without, think about it every day
J'ai avancé, la vie est allée si vite
Moved on, life fast like that
Je lutte toujours avec le passé, je suis attaché
Still struggle with the past, I'm strapped
Quelqu'un doit me surveiller
Somebody gotta watch my back
Tout le monde veut compter mon sac
Everybody wanna count my bag
Calme-toi, ces rues m'ont appris
Ease off me, these streets taught me
Parle doucement, s'il te plaît, ne me provoque pas.
Speak softly, please don′t taunt me
Sachant que Vic et eux sont restés sur la 8e
Knowin′ Vic and them stayed on 8th
S'ils me tuaient, alors je serais génial
If they killed me, then I'd be great
Maintenant ils me regardent
Now they lookin′ at me

L'été à LB
Summertime in the LB
Je sais que ce n'est pas de la merde qu'un nègre fauché va me dire maintenant
Know it ain't shit a broke nigga gon′ tell me now
Toit ouvrant avec le toit baissé maintenant
Drop top with the top down now
Toutes les mauvaises garces vont me sentir maintenant, ayy
All the bad bitches gon' feel me now, ayy
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ouais
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah

Voilà mec, je vous l'avais dit : On dirait l'été
Here it is man, I told y′all, "Feels like Summer"
Peu importe quand il s'agit d'un homme,
No matter when it is man,
On a toujours l'impression que c'est l'été dans le quartier
It always feels like summer in the Neighborhood
Et comme on dirait que c'est l'été, faisons-le mec
And being that it feels like Summer, let's do this man
Allons dehors
Let's go outside

Powered by musixmatch

Popular Vince Staples Lyrics