Translate to
Maldita sea, ¿por qué tienes que ser así?
Damn, why you gotta be like that?
Jerga con las manos detrás de la espalda
Slang with my hands behind my back
Conozco mis etiquetas y las he actualizado.
I know my tags and I updated
Pero no creo que necesites esa correa.
But I don′t think you need that strap
¿Por qué no puedes simplemente hablar conmigo?
Why can't you just talk to me?
Mi vida está en tus manos.
My life is inside your hands
¿Puedes protegerlo?
Can you protect it?
¿Estoy siendo acosado o arrestado?
Am I being harassed or arrested?
Solo quiero saber, sé cómo va la historia.
I just wanna know, I know how the story go
De cualquier manera, en las noticias dijeron que tenía un arma.
Either way, on the news said he had a gun
Tiene una tumba, cada negro es hijo de madre
Got a grave, every nigga is a mother′s son
Que ella los crió para que cambiaran su forma de ver el mundo.
That she raised y'all to shift the way you see the world
Ahora él no puede y yo no puedo evitar derramar una lágrima.
Now he can't and I can′t help but shed a tear
Se me revuelve el estómago cada vez que lo veo allí.
Stomach drop every time that I see him there
¿Por qué vivo con miedo a las armas y a las placas?
Why do I live in fear of a gun and badge?
Ese es el enemigo más fuerte que jamás hayamos tenido, sí.
That′s the strongest enemy that we done ever had, yeah
Luces rojas, blancas y azules parpadeando
Red, white, and blue lights flashin'
Un viaje de ida a la mansión de Thug
One way trip to Thug′s mansion
Que alguien llame al 911.
Somebody call 911
Acabo de ver un 187
I just seen a 187
¿En quién puedo confiar cuando necesito ayuda?
Who can I trust when I need help?
¿En quién puedo confiar para mi protección?
Who can I trust for protection?
Los cerdos vuelan alto
Pigs fly high
Disfruta del viaje al cielo.
Enjoy the ride to heaven
Gorila, gorila, vamos, vamos, gorila
Gorilla, gorilla, go, go, gorilla
Gorila, gorila, atrapa a ese gorila
Gorilla, gorilla, catch that gorilla
Gorila, gorila, vamos, vamos, gorila
Gorilla, gorilla, go, go, gorilla
Gorila, gorila, atrapa a ese gorila
Gorilla, gorilla, catch that gorilla
Línea roja, gentrificada
Red line, gentrified
Les dan bofetadas en la muñeca y los sentencian a millas
They give wrist slaps to them and sentence miles
Pasamos de hacer cola para conseguir pan a hacer piquetes.
Went from bread lines to picket lines
Para integrar el tiempo en prisión
To mainline prison time
Por los crímenes que cometemos, sino el genocidio.
For the crimes that we commit but genocide
No significa "nan" para el tío Sam, supongo que es digno en Estados Unidos.
Don't mean nan to Uncle Sam, guess it′s dignified in America
Probablemente el sueño que nos estaban vendiendo
Probably the dream that they were sellin' us
El terror reina en nuestro desfile, manteniendo a mis hermanos despiertos.
Terror reign on our parade, keepin′ my brothers up
Hay que bailar con él como el Sr. Bentley.
Gotta dance with it like Mr. Bentley
Si me detiene la policía, que Dios me acompañe.
If I get pulled over, Lord be with me
Si hago el sprint, Señor, perdóname.
If I do the dash then Lord forgive me
Tenía 12 años cuando intentaron sentarme.
I was 12 years old when they tried to sit me
En la acera, un hombre adulto me estranguló por resistirme al arresto.
On the curb, I got choke slammed for resistin' arrest from a grown man
Ni siquiera le conté a mi mamá lo que pasó.
I ain't even tell my mama what happened
Ella fue quien me metió en su programa.
She the one that put me on to they program
Luces rojas, blancas y azules parpadeando
Red, white, and blue lights flashin′
Un viaje de ida a la mansión de Thug
One way trip to Thug′s mansion
Que alguien llame al 911.
Somebody call 911
Acabo de ver un 187
I just seen a 187
¿A quién puedo llamar cuando necesito ayuda?
Who can I call when I need help?
¿A quién puedo llamar para pedir protección?
Who can I call for protection?
Los cerdos vuelan alto
Pigs fly high
Disfruta del viaje al cielo.
Enjoy the ride to heaven
Gorila, gorila, vamos, vamos, gorila
Gorilla, gorilla, go, go, gorilla
Gorila, gorila, atrapa a ese gorila
Gorilla, gorilla, catch that gorilla
Gorila, gorila, vamos, vamos, gorila
Gorilla, gorilla, go, go, gorilla
Gorila, gorila, atrapa a ese gorila
Gorilla, gorilla, catch that gorilla
Gorila, gorila, vamos, vamos, gorila
Gorilla, gorilla, go, go, gorilla
Gorila, gorila, atrapa a ese gorila
Gorilla, gorilla, catch that gorilla
Gorila, gorila, vamos, vamos, gorila
Gorilla, gorilla, go, go, gorilla
Gorila, gorila, atrapa a ese gorila
Gorilla, gorilla, catch that gorilla
