LAKEWOOD MALL French translation

Vince Staples

Translate to

Un mec a rencontré ce mec au McDonald's du centre commercial Lakewood
Nigga met this nigga at the McDonald′s at Lakewood Mall
Ce mec a dit, au hasard, Mec, j'ai les Blue LA pour ton .38 Derringer
This nigga like, randomly, like, "Bro, I got the Blue L.A.'s for your .38 Derringer
Attention mec, c'est un, c'est un, tu me sens ?
Mind you nigga, this a, this a, you feel me?
C'est la petite poignée en perle, le truc de la poignée, dedans et dehors
It′s the little pearl handle, handle thing, in and out
Mec, donne-le-lui
Nigga give it to him

Plus tard dans la nuit, le mec s'est fait arrêter.
Later on that night, nigga get pulled over
La police a fouillé minutieusement la voiture
Police thoroughly searched the car
Mon Dieu, ce mec aurait été foutu si je l'avais gardé
On God, nigga would've got cracked if I would've kept it
Et ils n'ont même jamais su que je m'étais débarrassé de l'arme.
And they never even knew I got rid of the gun
Je ne leur ai jamais dit, alors tout le temps ils ont cherché.
I never told ′em, so the whole time they searchin′
Tout le monde dans la voiture a peur
Everybody in the car is scared
J'ai oublié de leur dire, genre, mec, on m'a donné cette merde
I forgot to tеll 'em, like, nigga been gave that shit away

Ensuite, les négros vont à cette petite fête
Then, niggas go to this lil′ party
Quoi qu'il en soit, les négros disent : Putain, on n'a rien à faire, on va y aller
Whatever the case, niggas like, "Fuck it, we ain't got nothin′ to do, we gon' go"
Attention, les négros n'ont rien eu à faire de toute la journée.
Mind you, niggas ain′t had shit to do all day
Les mecs se font voler et encore plus de merde, c'est, c'est sauvage
Niggas be gettin' robbed and some mo' shit, it′s, it′s wild
Vince dit Non, je suis cool , les négros vont se secouer, rentrent chez eux
Vince like "Nah, I'm cool," niggas go shake, go home
Plus tard dans la soirée, le pote, ils sont réservés
Later on that night, the homie, they get booked
Deux corps, fous, apparemment, libèrent Ty Bud
Two bodies, crazy, allegedly though, free Ty Bud

Morale de toute cette histoire, les mecs doivent penser à l'avenir.
Moral of this whole story, nigga gotta think ahead
Ce qu'un nègre a toujours
Which a nigga always has
Tu dois te séparer des conneries (mon monde est rempli de bleu)
You gotta separate yourself from bullshit (my world filled blue)
Je ne peux pas m'y laisser prendre (ma vie est bleue)
Can′t get wrapped up in it (my life is blue)
Et encore une fois, c'est toujours "Libérez Pac Slim" jusqu'à ce qu'ils libèrent Pac Slimm
And once again it's still, "Free Pac Slim" ′til they free Pac Slimm

Powered by musixmatch

Popular Vince Staples Lyrics