Translate to
Hace más frío que antes
It′s colder than before
las estaciones se llevaron todo por lo que han venido
The seasons took all they had come for
Ahora el invierno baila aquí
Now winter dances here
Parece tan apropiado, ¿no crees?
It seems so fitting, don't you think?
el vestir la tierra de blanco y gris
To dress the ground in white and grey
Es tan silencioso que puedo oír
It′s so quiet I can hear
mis pensamientos tocando cada segundo
My thoughts touching every second
que gasté esperándote
That I spent waiting for you
Las circunstancias no me permiten
Circumstances afford me
Una segunda oportunidad para decirte
No second chance to tell you
Cuánto te he extrañado
How much I've missed you
Mi amada, ¿sabes?
My beloved, do you know
cuando los vientos tibios regresen
When the warm wind comes again
otro año empezará a transcurrir
Another year will start to pass
y por favor no me preguntes porqué estoy aquí
And please don't ask me why I′m here
algo más profundo me trajo
Something deeper brought me
que la necesidad de recordar
Than a need to remember
Fuimos una vez jóvenes y bendecidos con alas
We were once young and blessed with wings
Ninguna altura podrían mantenernos fuera de su alcance
No heights could keep us from their reach
No hubo lugar sagrado que no sobrevoláramos
No sacred place we did not soar
Aun ardían cosas más grandes dentro nuestro
Still greater things burned within us
No me arrepiento de las decisiones que tomé
I don′t regret the choices that I've made
Sé que tu opinas igual
I know you feel the same
Mi amada, ¿sabes?
My beloved, do you know
Cuántas veces miré fijamente las nubes
How many times I stared at clouds
pensando que te había visto allá
Thinking that I saw you there
Estos son sentimientos que no pasan tan fácilmente
These are feelings that do not pass so easily
No puedo olvidar lo que decíamos era nuestro
I can′t forget what we claimed was ours
momentos perdidos, sin embargo el tiempo permanece
Moments lost, though time remains
Estoy tan orgulloso de lo que fuimos
I am so proud of what we were
No queda dolor, no hay sentimiento
No pain remains, no feeling
La eternidad espera
Eternity awaits
Dame alas para volar
Grant me wings that I might fly
Mi alma inquieta anhela
My restless soul is longing
No queda dolor, no hay sentimiento
No pain remains, no feeling
La eternidad espera
Eternity awaits
Mi amada, ¿sabes?
My beloved, do you know
cuando los vientos tibios regresen
When the warm wind comes again
otro año empezará a transcurrir
Another year will start to pass
y por favor no me preguntes porqué estoy aquí
And please don't ask me why I′m here
algo más profundo me trajo
Something deeper brought me
que la necesidad de recordar
Than a need to remember
Mi amada, ¿sabes?
My beloved, do you know
Cuántas veces miré fijamente las nubes
How many times I stared at clouds
pensando que te había visto allá
Thinking that I saw you there
Estos son sentimientos que no pasan tan fácilmente
These are feelings that do not pass so easily
No puedo olvidar lo que afirmamos como nuestro
I can't forget what we claimed as ours
momentos perdidos, sin embargo el tiempo permanece
Moments lost, though time remains
Estoy tan orgulloso de lo que fuimos
I am so proud of what we were
No queda dolor, no hay sentimiento
No pain remains, no feeling
La eternidad espera
Eternity awaits
Dame alas para volar
Grant me wings that I might fly
Mi alma inquieta anhela
My restless soul is longing
No queda dolor, no hay sentimiento
No pain remains, no feeling
La eternidad espera
Eternity awaits
momentos perdidos, sin embargo el tiempo permanece
Moments lost, though time remains
Estoy tan orgulloso de lo que fuimos
I am so proud of what we were
No queda dolor, no hay sentimiento
No pain remains, no feeling
La eternidad espera
Eternity awaits
Dame alas para volar
Grant me wings that I might fly
Mi alma inquieta anhela
My restless soul is longing
No queda dolor, no hay sentimiento
No pain remains, no feeling
La eternidad espera
Eternity awaits
momentos perdidos, sin embargo el tiempo permanece
Moments lost, though time remains
Estoy tan orgulloso de lo que fuimos
I am so proud of what we were
No queda dolor, no hay sentimiento
No pain remains, no feeling
La eternidad espera
Eternity awaits
Dame alas para volar
Grant me wings that I might fly
Mi alma inquieta anhela
My restless soul is longing
No queda dolor, no hay sentimiento
No pain remains, no feeling
La eternidad espera
Eternity awaits
