Michael Fredo Spanish translation

Wale

Translate to

Los árboles del dinero crecieron de la raíz del mal.
Money trees grew from the root of evil

Mira, los árboles del dinero crecieron de la raíz del mal.
Look, money trees grew from the root of evil
Haciendo las paces con a quién le di mi semilla
Makin′ peace with who I gave my seed to
No me gusta, pero ella tiene que hacer lo que tiene que hacer.
I don't like it, but she gotta do what she do
¡Joder, huelgas de hambre! No voy a alimentar egos, mira.
Fuck, hunger strikes, I ain′t feedin' egos, look

Dios me tiene en sus manos, ¿qué podría detenerme?
God got me, so what could stop me?
Tal vez una esposa blanca y los paparazzi
Maybe a white wife and the paparazzi
Mira, ella era de piel clara y simplemente me gustaba.
Look, she was light skin and I ju' liked her
Pero esos comentarios en línea crearon un ambiente tóxico, mira
But them online comments made a toxic environment, look

Desde entonces, he estado solo.
E′ry since then, I been on my own
Mamá dijo que realmente necesito una esposa, aunque
Mama said I really need a wife, though
Los primeros diez años, estuve capeando tormentas.
First hit, I was weatherin′ storms
¡Mi segundo aliento, voy a ser un ciclón, ay!
My second wind, I'm finna be a cyclone, ay

Mucho fingir, mucho morder, uh
A lotta fakin′, a lotta bitin', uh
Muchos guardianes se creen con derecho a todo, ¿eh?
A lotta gatekeepers be entitled, uh
Me aparto del camino, simplemente me quedo callado
I′m out the way, I'm just bein′ quiet
Pero hay demasiados negros de Fredo que piensan que ellos
But too many Fredo niggas thinkin' they

Los árboles del dinero me pusieron a la sombra
Money trees got me under the shade
Anillo con nombre, ¡a la mierda el puto ramo!
Name ring, fuck a fuckin' bouquet
Fui a la guerra, volví y las cosas han cambiado.
Went to war, came back and shit has changed
Me temo que así es como se crean los villanos.
I′m afraid this how villains is made

Estoy analizando los saludos.
I′m surveyin' the salutations
Estoy surfeando la ola, no me importa quién esté en la onda.
I′m surfin' through it, don′t care who wavy
Esta mierda de ricos y famosos no es sostenible.
This rich and famous shit ain't sustainable
Que sepas que Doug Davis, mi Tommy que odia
Know that Doug Davis, my Tommy Hagen

Fiesta, yo cuento billetes, ustedes cuentan favores.
What? I count paper, y′all count favors
Pero ten en cuenta que la familia es lo primero.
You know it's family over most
Sé que es la familia la que traicionará.
I know it's family that′ll snake
Estoy perdiendo la cordura mientras intento sobrellevarlo.
Losin′ sanity while I'm tryna cope

De cualquier forma, está oscuro y estoy completamente solo.
Either way, it′s dark, and I'm all alone
En mis días soleados, ¡abajo con mis colegas!
All my sunny days died with my bros
Los negros mienten sobre su nombre y siguen a flote.
Niggas lie on name to stay afloat
Y hay demasiados Fredos, y no hay suficientes barcos.
And it′s too many Fredos, and it's not enough boats

Powered by musixmatch