Are You Bored Yet? - Live from Henson Studios Spanish translation

Wallows

Translate to

¿Qué pasa?
What′s wrong?
Has estado preguntando pero no tengo una respuesta
You've been asking but I don′t have an answer
¿Cómo es que?
How come?
Todavía lo estoy pensando, finjamos quedarnos dormidos ahora
I'm still thinking, let's pretend to fall asleep now

Cuando envejezcamos, ¿lamentaremos esto?
When we get old, will we regret this?
Demasiado jóvenes para pensar sobre toda esa mierda
Too young to think about all that shit
Y el estancamiento sólo va tan lejos cuando tienes una ventaja
And stallin′ only goes so far when you′ve got a head start

Porque podríamos quedarnos en casa y ver el atardecer
'Cause we could stay at home and watch the sunset
Pero no puedo evitar preguntar, "¿ya te aburriste?"
But I can′t help from asking, "Are you bored yet?"
Y si te sientes sola deberías decirme
And if you're feeling lonely you should tell me
Antes de que esto termine como otro recuerdo
Before this ends up as another memory
¿Dirás la verdad para que no tenga que mentir?
Will you tell the truth so I don′t have to lie?
¿Dirás la verdad para que no tenga que mentir?
Will you tell the truth so I don't have to lie?

Se siente como si te hubiera conocido toda mi vida
Feels like I′ve known you my whole life
Puedo ver a través de tus mentiras
I can see right through your lies
No sé a donde vamos
I don't know where we're going
Pero me gustaría estar a tu lado
But I′d like to be by your side

Si pudieras decirme como te sientes
If you could tell me how you′re feeling
Tal vez pudiéramos superar este invicto
Maybe we'd get through this undefeated
Aguantando por tanto tiempo
Holding on for so long

Porque podríamos quedarnos en casa y ver el atardecer
′Cause we could stay at home and watch the sunset
Pero no puedo evitar preguntar, "¿ya te aburriste?"
But I can't help from asking, "Are you bored yet?"
Y si te sientes sola deberías decirme
And if you′re feeling lonely you should tell me
Antes de que esto termine como otro recuerdo
Before this ends up as another memory
¿Dirás la verdad para que no tenga que mentir?
Will you tell the truth so I don't have to lie?
¿Dirás la verdad para que no tenga que mentir?
Will you tell the truth so I don′t have to lie?

Powered by musixmatch