Calling After Me French translation

Wallows

Translate to

Qui est quelqu'un que tu connais et que tu ne devrais pas appeler ?
Who′s somebody you know you shouldn't call?
Qui embrassais-tu à l'arrière de ta voiture ?
Who were you kissing in the back of your car?
Qui est celui-là, celui qui s'est enfui ?
Who′s the one, the one who got away?
À qui pensez-vous lorsque vous terminez la journée ?
Who are you thinking of when you end the day?

Parce que je sais que tu peux voir
'Cause I know you can see
Nous sommes plus qu'un secret
We're more than a secret
Tu sais que je peux l'être
You know I can be
Exactement ce que tu veux
Just what you want

Parce que je suis resté dehors jusqu'au matin
′Cause I′ve been out until the morning
Et je ne pense pas que je survivrai une autre nuit
And I don't think I′ll last another night
Je savais que ce sentiment allait se former
I knew the feeling would be forming
Après avoir regardé dans tes yeux
After I took a look into your eyes
Mais es-tu prête pour ça, chérie ?
But are you ready for it, darling?
Je prendrai toutes tes responsabilités
I'll take all your responsibilities
Et tout le monde t'appelle
And you′ve got everybody calling
Mais je sais que tu m'appelles
But I know that you're calling after me

Ne fais pas l'idiot, je sais que tu fantasmes
Don′t play dumb, I know you fantasize
Tu pourrais m'avoir sur mon dos tous les soirs
You could have me on my back every night
Les choses que tu as faites ne me dérangent pas.
I don't mind the things that you've been doing
Je pense que tu as besoin de quelqu'un comme moi pour y arriver
Think you need someone like me to get through it

Et je sais que tu peux voir
And I know you can see
Nous laisserons les gens parler
We′ll let people talk
Et tu sais que nous pouvons l'être
And you know we can be
Exactement ce qu'ils veulent
Just what they want

Parce que je suis resté dehors jusqu'au matin
′Cause I've been out until the morning
Et je ne pense pas que je survivrai une autre nuit
And I don′t think I'll last another night
Je savais que ce sentiment allait se former
I knew the feeling would be forming
Après avoir regardé dans tes yeux
After I took a look into your eyes
Mais es-tu prête pour ça, chérie ?
But are you ready for it, darling?
Je prendrai toutes tes responsabilités
I′ll take all your responsibilities
Et tout le monde t'appelle
And you've got everybody calling
Mais je sais que tu m'appelles
But I know that you′re calling after me

Parce que je suis resté dehors jusqu'au matin
'Cause I've been out until the morning
Et je ne pense pas que je survivrai une autre nuit
And I don′t think I′ll last another night
Je savais que ce sentiment allait se former
I knew the feeling would be forming
Après avoir regardé dans tes yeux
After I took a look into your eyes
Mais es-tu prête pour ça, chérie ?
But are you ready for it, darling?
Je prendrai toutes tes responsabilités
I'll take all your responsibilities
Et tout le monde t'appelle
And you′ve got everybody calling
Mais je sais que tu m'appelles
But I know that you're calling after me
Tu m'appelles, mmm
You′re calling after me, mmm

Powered by musixmatch

Popular Wallows Lyrics