Shadows Spanish translation

Westlife

Translate to

La mañana siguiente
Morning after
todavía persiste
Still lingers
Simplemente despertando
Just waking up
Veo una sombra tuya
I see a shadow of you
Preparar el desayuno para dos
Making breakfast for two
voy conduciendo
I go driving
Más allá de nuestro lugar y
Past our place and
Veo pasar a esta chica
I see this girl walk by
huelo su perfume
I smell her perfume
Por un momento desearía que fueras tú
For a moment I wish it was you

no te lo voy a decir
I′m not gonna tell ya
No voy a decir que estoy bien, no
I'm not gonna say that I′m okay, no
Estoy tratando de superarlo
I'm tryin' to get over
Estoy tratando de alejarme de nuestros errores
I′m tryin′ to get far away from our mistakes

Pero veo sombras
But I see shadows
dondequiera que vaya
Everywhere that I go
Eres tú, recordándome
It's you, reminding me
de como éramos
Of how we were
de como fue
Of how it was
veo sombras
I see shadows
A todas partes siguen
Everywhere they follow
Eres tú y los recuerdos
It′s you and memories
de como nos amábamos
Of how we loved
Ya tuve suficiente de tus sombras
I've had enough of your shadows

Cuatro meses pasados
Four months gone
no puedo sentirte
I can′t feel you
no lo entiendo
I don't understand it
¿A dónde fuiste?
Where did you go?
Odio que seas todo lo que sé
I hate that you′re all that I know

no te lo voy a decir
I'm not gonna tell ya
No voy a decir que estoy bien, no
I'm not gonna say that I′m okay, no
Estoy tratando de superarlo
I′m tryin' to get over
Estoy tratando de alejarme de nuestros errores
I′m tryin' to get far away from our mistakes

Pero veo sombras
But I see shadows
dondequiera que vaya
Everywhere that I go
Eres tú, recordándome
It′s you, reminding me
de como éramos
Of how we were
de como fue
Of how it was
veo sombras
I see shadows
A todas partes siguen
Everywhere they follow
Eres tú y los recuerdos
It's you and memories
de como nos amábamos
Of how we loved
Ya tuve suficiente de tus sombras
I′ve had enough of your shadows

no podrías amarme
You couldn't love me
Entonces, ¿por qué no me dejas?
So why won't you leave me?
Oscuridad
Shadows
Solo es el único lugar donde quiero estar
Alone is the only place I want to be

veo sombras
I see shadows
dondequiera que vaya
Everywhere that I go
Eres tú, recordándome
It′s you, reminding me
de como amar
Of how to love
he tenido suficiente
I′ve had enough
veo sombras
I see shadows
A todas partes siguen
Everywhere they follow
Eres tú, los recuerdos.
It's you, the memories
de como nos amábamos
Of how we loved
he tenido suficiente
I′ve had enough

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch