Translate to
Manhã seguinte
Morning after
Ainda permanece
Still lingers
Apenas acordando
Just waking up
Eu vejo uma sombra sua
I see a shadow of you
Fazendo café da manhã para dois
Making breakfast for two
eu vou dirigindo
I go driving
Passando pela nossa casa e
Past our place and
Eu vejo essa garota passando
I see this girl walk by
sinto o cheiro do perfume dela
I smell her perfume
Por um momento eu queria que fosse você
For a moment I wish it was you
Eu não vou te contar
I′m not gonna tell ya
Não vou dizer que estou bem, não
I'm not gonna say that I′m okay, no
Estou tentando superar
I'm tryin' to get over
Estou tentando me afastar dos nossos erros
I′m tryin′ to get far away from our mistakes
Mas eu vejo sombras
But I see shadows
Onde quer que eu vá
Everywhere that I go
É você, me lembrando
It's you, reminding me
De como éramos
Of how we were
De como foi
Of how it was
Eu vejo sombras
I see shadows
Em todos os lugares eles seguem
Everywhere they follow
É você e as memórias
It′s you and memories
De como nós amamos
Of how we loved
Já estou farto de suas sombras
I've had enough of your shadows
Quatro meses se passaram
Four months gone
Eu não consigo sentir você
I can′t feel you
Eu não entendo isso
I don't understand it
Onde você foi?
Where did you go?
Eu odeio que você seja tudo que eu conheço
I hate that you′re all that I know
Eu não vou te contar
I'm not gonna tell ya
Não vou dizer que estou bem, não
I'm not gonna say that I′m okay, no
Estou tentando superar
I′m tryin' to get over
Estou tentando me afastar dos nossos erros
I′m tryin' to get far away from our mistakes
Mas eu vejo sombras
But I see shadows
Onde quer que eu vá
Everywhere that I go
É você, me lembrando
It′s you, reminding me
De como éramos
Of how we were
De como foi
Of how it was
Eu vejo sombras
I see shadows
Em todos os lugares eles seguem
Everywhere they follow
É você e as memórias
It's you and memories
De como nós amamos
Of how we loved
Já estou farto de suas sombras
I′ve had enough of your shadows
Você não poderia me amar
You couldn't love me
Então por que você não me deixa?
So why won't you leave me?
Sombras
Shadows
Sozinho é o único lugar onde quero estar
Alone is the only place I want to be
Eu vejo sombras
I see shadows
Onde quer que eu vá
Everywhere that I go
É você, me lembrando
It′s you, reminding me
De como amar
Of how to love
Eu já tive o suficiente
I′ve had enough
Eu vejo sombras
I see shadows
Em todos os lugares eles seguem
Everywhere they follow
É você, as memórias
It's you, the memories
De como nós amamos
Of how we loved
Eu já tive o suficiente
I′ve had enough
