Heartbeat Spanish translation

Wham!

Translate to

Otro verano, otras vacaciones terminaron
Another summer, another vacation is over
Una mañana de Septiembre con el sol y el aroma del trébol
A september morning with the sun and the smell of the clover
Abajo del puente nos sentamos y miramos a todos nuestros amigos pasar
Down by the gate we sit and we watch all our friends go by
Y simulamos no escuchar el timbre que suena a través del cielo de verano
And pretend we don′t hear the bell that rings through the summer sky

Yo estaba feliz con los besos que ella me dio
I was happy with the kisses she gave me
Y así de feliz fue todo lo que ella me hizo
It's just that happy was all she made me
Así de feliz estaba hasta que te vi
Happy that was until I saw you

Latido, latido, por qué me fallas ahora?
Heartbeat, heartbeat, why do you bear me now
Oh tu me lastimas, me abandonas en mi peor momento
Oh, you hurt me, desert me in my darkest hour
Latido latido, por qué me mantienes aquí
Heartbeat, heartbeat, why do you keep me here
Cómo puedo evitar admirar su belleza
How could I help but admire her beauty
Parado en la línea entre el deber y el deseo
Standing on the line between desire and duty
Latido latido, esto terminará en lágrimas
Heartbeat, heartbeat, it′ll end in tears

Necesito una amante justo cuando el amor es un lugar tan peligroso para estar
I need a lover when love's such dangerous place to be
Oh si fuimos hechos el uno para el otro entonces por qué no me contestas
Oh, if we were meant for each other, then why don't you answer me
No me hagas esperar, tú sabes que deseo estar a tu lado
Don′t keep me waitin′, you know that I long to be by your side
Podríamos incluso estar juntos esta noche
We could even be together tonight

Yo estaba feliz con los besos que ella me dio
I was happy with the kisses she gave me
Pero ahora no hay nada en la tierra que pudiera salvarme
But now there's nothing on earth could save me
Por qué debería importarme, si no puedo tenerte
Why should I care, I can′t have you

Oh, oh, oh, latido del corazón, latido del corazón, ¿por qué me soportas ahora?
Oh, oh, oh, heartbeat, heartbeat, why do you bear me now
Tú me lastimas, abandonas en mi peor momento
You hurt me, desert me in my darkest hour
Latido latido, por qué me mantienes aquí
Heartbeat, heartbeat, why do you keep me here
Cómo puedo evitar admirar su belleza
How could I help but admire her beauty
Parado en la línea entre el deber y el deseo
Standing on the line between desire and duty
Latido latido, esto terminará en lágrimas
Heartbeat, heartbeat, it'll end in tears

Latido, latido, por qué me fallas ahora?
Heartbeat, heartbeat, why do you bear me now
Oh tu me lastimas, me abandonas en mi peor momento
Oh, you hurt me, desert me in my darkest hour
Latido latido, por qué me mantienes aquí
Heartbeat, heartbeat, why do you keep me here
Cómo puedo evitar admirar su belleza
How could I help but admire her beauty
Parado en la línea entre el deber y el deseo
Standing on the line between desire and duty

Latido, latido, por qué me fallas ahora?
Heartbeat, heartbeat, why do you bear me now
Tú me lastimas, abandonas en mi peor momento
You hurt me, desert me in my darkest hour
Latido latido, por qué me mantienes aquí
Heartbeat heartbeat, why do you keep me here
Cómo puedo evitar admirar su belleza
How could I help but admire her beauty
Parado en la línea entre el deber y el deseo
Standing on the line between desire and duty
Latido del corazón, latido del corazón
Heartbeat,heartbeat

Powered by musixmatch