I Bow Out Spanish translation

Whitney Houston

Translate to

Estoy cansado de jugar a este juego.
I′m tired of playing this game
Y no lo tocaré más
And I won't play it no more
Y no lo aguanto más
And I won′t take it no more
Uh, ya basta de ser tu tonto
Uh, through with being your fool
Y no lo haré más
And I won't do it no more
Y no lo haré
And I won't
No seguiré con este acto
I won′t keep up this act
Ni por un minuto
Not for one minute
Voy a tirar
I′m gonna pull
Voy a bajar esta cortina, oh
I'm gonna pull this curtain down, oh

Esta vez no jugaré a este juego.
This time I won′t play this game
Hice una promesa de hacer un cambio y
I made a vow to make a change and
Yo (mm)
I (mm)
Retírate (no me quedaré por aquí, nena)
Bow out (I won't be hangin′ 'round baby)
Me niego a aceptar el dolor y
I decline to take the pain and
Renuncio a la mascarada y
I resign the masquerade and
Yo (yo)
I (I)
Retírate (no me quedaré por aquí, nena)
Bow out (I won′t be stayin' 'round, baby)
Yo (yo)
I (I)
Inclinación (me inclino)
Bow (I bow)
Afuera
Out

No puedo continuar con el espectáculo
Can′t go on with the show
Eres solo una etapa por la que pasé
You′re just a stage I went through
Ahora simplemente te estás desvaneciendo de la vista, sí, sí, nena.
Now you're just fading from view, yeah-yeah, babe
Es hora de un cambio de aires.
It′s time for a change of scene
Supongo que me iré.
Guess I'll be taking my leave
Supongo que no lo haré.
I guess I won′t
No me quedaré en esta obra
I won't stay in this play
Ni por un minuto
Not for one minute
Voy a hacer
I′m gonna make
Voy a hacer mi salida ahora, oh nena
I'm gonna make my exit now, oh baby

Esta vez no jugaré a este juego (esta vez no lo haré)
This time I won't play this game (this time I won′t)
Hice una promesa de hacer un cambio y (hice una promesa)
I made a vow to make a change and (I made a vow)
Yo (yo)
I (I)
Retírate (no me quedaré por aquí, nena)
Bow out (I won′t be hangin' around baby)
Me niego a aceptar el dolor (me niego)
I decline to take the pain (I decline)
Renuncio a la mascarada y (oh sí)
I resign the masquerade and (oh yeah)
Me retiro (no me quedaré cerca, nena)
I bow out (I won′t be stayin' around baby)
Yo (oh)
I (oh)
Inclinarse (ooh)
Bow (ooh)
Fuera (fuera)
Out (out)

Cuando te quedas solo en ese escenario
When you′re left standin' on that stage all alone
Quizás te des cuenta
Maybe you will realize
Deberías haber aprendido a tratarme bien.
You should′ve learned to treat me right
Y cuando este acto final finalmente haya terminado
And when this final act is finally through
Quizás desearás haber estado
Maybe you'll have wished you'd been
El tipo de hombre que deberías haber sido
The kind of man you should have been
Ahora mirame decir adiós
Now watch me say goodbye
Y sal de tu vida
And walk right out of your life
Oh, nena
Ooh, baby
Está bien, cariño.
Alright, baby

Esta vez no jugaré a este juego (esta vez)
This time I won′t play this game (this time)
Hice una promesa de hacer un cambio y (esta vez me decidí)
I made a vow to make a change and (this time I made up my mind)
Yo (yo)
I (I)
Inclinación (me inclino)
Bow (I bow)
Fuera (No me quedaré por aquí, nena)
Out (I won′t be hangin' ′round, baby)
Me niego a soportar el dolor y (me niego chico)
I decline to take the pain and (I decline boy)
Renuncio a la mascarada y (no más, dije yo)
I resign the masquerade and (no more, said I)
Me inclino (me retiraré)
I bow (gonna bow out)
Fuera (No me quedaré por aquí, nena)
Out (I won't be stayin′ 'round, baby)

Esta vez no jugaré a este juego.
This time I won′t play this game
Hice una promesa de hacer un cambio y
I made a vow to make a change and
Yo (dije yo)
I (said I)
Inclinarse (tengo que)
Bow (gotta)
Fuera (Tengo que retirarme)
Out (I gotta bow out)
(¿Me crees?) Me niego a soportar el dolor y
(Do you believe me?) I decline to take the pain and
(Digo, ¿me oyes?) Renuncio a la mascarada y
(I say, can you hear me?) I resign the masquerade and
(¿Me oyes niña?) Me inclino (mm)
(Do you hear baby girl?) I bow (mm)
Fuera (No me quedaré cerca, nena)
Out (I won't be stayin' around baby)

Esta vez no jugaré a este juego.
This time I won′t play this game
Hice una promesa de hacer un cambio y
I made a vow to make a change and
Yo (yo)
I (I)
Arco (arco)
Bow (bow)
Fuera (ooh, nena, me retiro)
Out (ooh, baby, I bow out)
Me niego a soportar el dolor y (dije que me retiro)
I decline to take the pain and (I said I bow out)
Renuncio a la mascarada y
I resign the masquerade and
Me despido
I bow out

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch