One Moment in Time French translation

Whitney Houston

Translate to

Chaque jour que je vis
Each day I live
Je veux être
I want to be
Un jour à donner le meilleur de moi
A day to give the best of me
Il n'y a que moi
I′m only one
Mais pas seule
But not alone
Mon plus beau jour
My finest day
Est encore inconnu
Is yet unknown

J'ai brisé mon cœur
I broke my heart
Combattu chaque réussite
For every gain

Pour goûter la douceur
To taste the sweet
J'affronte la peine
I face the pain
Je m'élève et retombe
I rise and fall
Pourtant, à travers tout ça
Yet through it all
Il reste beaucoup
This much remains

Je veux juste un instant
I want one moment in time
Lorsque je suis plus que je ne pensais être
When I'm more than I thought I could be
Quand tous mes rêves sont à un battement de cœur
When all of my dreams are a heart beat away
Et que les réponses m'appartiennent
And the answers are all up to me

Donne-moi juste un instant
Give me one moment in time
Alors que je cours après le destin
When I′m racing with destiny

Alors à cet instant
And in that one moment of time
Je me sentirai libre
I will feel
Je ressentirai l'éternité
I will feel eternity
J'ai vécu pour être
I've lived to be
La meilleure
The very best

Je veux tout
I want it all
Pas de temps à perdre
No time for less

J'ai posé les plans
I've laid the plans
À présent je pose la chance
Now lay the chance
Là dans mes mains
Here in my hands
Donne-moi juste un instant
Give me one moment in time
Lorsque je suis plus que je ne pensais être
When I′m more than I thought I could be
Quand tous mes rêves sont à un battement de cœur
When all of my dreams are a heart beat away
Et que les réponses m'appartiennent
And the answers are all up to me
Donne-moi juste un instant
Give me one moment in time
Alors que je cours après le destin
When I′m racing with destiny

Alors à cet instant
And in that one moment of time
Je me sentirai libre
I will feel
Je ressentirai l'éternité
I will feel eternity
Tu es un gagnant pour la vie
You're a winner for a lifetime

Si tu saisi cet instant
If you seize that one moment in time
Fais-le briller
Make it shine
Donne-moi juste un instant
Give me one moment in time
Lorsque je suis plus que je ne pensais être
When I′m more than I thought I could be
Quand tous mes rêves sont à un battement de cœur
When all of my dreams are a heart beat away
Et que les réponses m'appartiennent
And the answers are all up to me
Donne-moi juste un instant
Give me one moment in time
Alors que je cours après le destin
When I'm racing with destiny
Alors à cet instant
And in that one moment of time
Je serai
I will be
Je serai
I will be
Je serai libre
I will be free
Je serai, je serai libre
I will be I will be free

Powered by musixmatch