Translate to
A cada dia que vivo
Each day I live
Eu quero que seja
I want to be
Um dia para dar o melhor de mim
A day to give the best of me
Eu sou única
I′m only one
Mas não estou sozinha
But not alone
Meu melhor dia
My finest day
Ainda não é conhecido
Is yet unknown
Eu quebrei meu coração
I broke my heart
Por cada ganho
For every gain
Para provar o doce
To taste the sweet
Eu enfrentei o sofrimento
I face the pain
Eu levanto e caio
I rise and fall
Mesmo assim, em meio a tudo
Yet through it all
Isso permanece
This much remains
Eu quero, um instante no tempo
I want one moment in time
Quando eu for mais do que pensei, que poderia ser
When I'm more than I thought I could be
Quando todos os meus sonhos, estiverem a uma batida de coração de distância
When all of my dreams are a heart beat away
E as respostas couberem todas a mim
And the answers are all up to me
Conceda-me um instante no tempo
Give me one moment in time
Quando eu estiver correndo com o destino
When I′m racing with destiny
Então,naquele instante do tempo
And in that one moment of time
Eu sentirei
I will feel
Eu sentirei a eternidade
I will feel eternity
Eu tenho vivido para ser
I've lived to be
A melhor
The very best
Eu quero tudo
I want it all
Não há tempo para menos
No time for less
Eu tracei os planos
I've laid the plans
Agora tenho a chance
Now lay the chance
Aqui nas minhas mãos
Here in my hands
Conceda-me um instante no tempo
Give me one moment in time
Quando eu for mais do que pensei, que poderia ser
When I′m more than I thought I could be
Quando todos os meus sonhos, estiverem a uma batida de coração de distância
When all of my dreams are a heart beat away
E as respostas couberem todas a mim
And the answers are all up to me
Conceda-me um instante no tempo
Give me one moment in time
Quando eu estiver correndo com o destino
When I′m racing with destiny
Então,naquele instante do tempo
And in that one moment of time
Eu sentirei
I will feel
Eu sentirei a eternidade
I will feel eternity
Você é um vencedor por toda a vida
You're a winner for a lifetime
Se você aproveitar aquele instante no tempo
If you seize that one moment in time
Faça-o brilhar
Make it shine
Conceda-me um instante no tempo
Give me one moment in time
Quando eu for mais do que pensei, que poderia ser
When I′m more than I thought I could be
Quando todos os meus sonhos, estiverem a uma batida de coração de distância
When all of my dreams are a heart beat away
E as respostas couberem todas a mim
And the answers are all up to me
Conceda-me um instante no tempo
Give me one moment in time
Quando eu estiver correndo com o destino
When I'm racing with destiny
Então,naquele instante do tempo
And in that one moment of time
Eu serei
I will be
Eu serei
I will be
Eu serei livre
I will be free
Eu serei,eu serei livre
I will be I will be free
