Translate to
Eu tenho as coisas que você quer
I′ve got the stuff that you want
Eu tenho o que você precisa
I've got the thing that you need
Eu tenho mais do que suficiente
I′ve got more than enough
para deixá-lo cair de joelhos
to make you drop to your knees
Porque eu sou a rainha da noite
'Cause I'm the queen of the night
A Rainha Da Noite
The queen of the night
Oh, sim, sim, sim, sim, sim
Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah, Yeah
Não faça diferença se eu estiver errado ou estou certo
Don′t make no difference if I′m wrong or I'm right
Tenho a sensação e estou disposto esta noite
I′ve got the feeling & I'm willing tonight
Bem, eu não sou anjo de ninguém
Well I ain′t nobody's angel
O que posso dizer?
What can I say?
Bem, eu sou assim assim
Well I′m just that way
Hey, ey
Hey, ey
Eu tenho as coisas que você quer
I've got the stuff that you want
Eu tenho o que você precisa
I've got the thing that you need
Eu tenho mais do que suficiente
I′ve got more than enough
para deixá-lo cair de joelhos
to make you drop to your knees
Porque eu sou a rainha da noite
′Cause I'm the queen of the night
A Rainha Da Noite
The queen of the night
Oh, sim, sim sim, diga, diga, diga isso
Oh yeah, Oh yeah, Just say it, say it, say it
Porque eu sou a rainha da noite
′Cause I'm the queen of the night
A Rainha Da Noite
The queen of the night
Oh, sim, sim, sim, sim, sim
Oh yeah, Oh yeah, Oh yeah, Yeah
Você tem um problema com a maneira como eu sou
You′ve got a problem with the way that I am
Eles dizem que eu sou um problema e não me importo
They say I'm trouble and I don′t give a damn
Mas quando estou mal, sei que estou melhor
But when I'm bad, I know I'm better
Eu só quero me soltar
I just wanna get loose
E vire-o para você, bebê
And turn it up for you, baby
Eu tenho as coisas que você quer
I′ve got the stuff that you want
Eu tenho o que você precisa
I′ve got the thing that you need
Eu tenho mais do que suficiente
I've got more than enough
para deixá-lo cair de joelhos
to make you drop to your knees
Porque eu sou a rainha da noite
′Cause I'm the queen of the night
A Rainha Da Noite
The queen of the night
Oh, sim, sim sim, diga isso novamente
Oh yeah, Oh yeah, Just say it, say it again
Porque eu sou a rainha da noite
′Cause I'm the queen of the night
A Rainha Da Noite
The queen of the night
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Sim (Oh, sim)
Yeah (Oh yeah)
*Solo de guitarra*
*Guitar solo*
Eu tenho as coisas que você quer
I′ve got the stuff that you want
Eu tenho o que você precisa
I've got the thing that you need
Eu tenho mais do que suficiente
I've got more than enough
para deixá-lo cair de joelhos
to make you drop to your knees
Porque eu sou a rainha da noite
′Cause I′m the queen of the night
A Rainha Da Noite
The queen of the night
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh, diga novamente
Oh oh, Say it again
Porque eu sou a rainha da noite
'Cause I′m the queen of the night
A Rainha Da Noite
The queen of the night
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Sim
Yeah
Porque eu sou a rainha da noite
'Cause I′m the queen of the night
A Rainha Da Noite
The queen of the night
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh, sim, sim ...
Oh yeah yeah
Porque eu sou a rainha da noite
'Cause I′m the queen of the night
A Rainha Da Noite
The queen of the night
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh, sim, sim ...
Oh yeah, yeah...
