A Beautiful Time Spanish translation

Willie Nelson

Translate to

Bebiendo un café negro en el vestíbulo de un pequeño motel.
Drinkin′ a black coffee in a little motel lobby
Esperando que baje la banda
Waitin' on the band to come down
He estado viajando por todo Texas.
I′ve been travelin' across Texas
En una pequeña camioneta
In a little station wagon
Y arrastrando un remolque por ahí
And draggin' a trailer around

Yo conduzco
I do the drivin′
Ellos son los que beben
They do the drinkin′
Así es como nos mantengo vivos.
That's how I keep us alive
Hicimos un buen espectáculo
We played a good show
Anoche en Waco
Last night in Waco
Todavía tenemos un viaje de ocho horas.
We still got an eight-hour drive

Si alguna vez envejezco, todavía amaré la carretera.
If I ever get old, I′ll still love the road
Todavía me encanta la forma en que gira.
Still love the way that it winds
Ahora que se ha reproducido la última canción
Now when the last song's been played
Miraré atrás y diré
I′ll look back and say
Realmente me lo he pasado genial
I sure had a beautiful time

Ahora estamos empacados y en camino.
Now we're packed up and rollin′
¿A quién le importa a dónde vamos?
Who cares where we're goin'
La radio está tocando dulces sonidos country.
The radio′s playin′ sweet country sounds
Tengo el sol en mi piel
Got the sun on my skin
Mi cabello está al viento
My hair's in the wind
Y todas las ventanas bajaron
And all of the windows rolled down

Si alguna vez envejezco, todavía amaré la carretera.
If I ever get old, I′ll still love the road
Todavía me encanta la forma en que gira.
Still love the way that it winds
Cuando se haya reproducido la última canción
When the last song's been played
Miraré atrás y diré
I′ll look back and say
Realmente me lo he pasado genial
I sure had a beautiful time

Están teniendo una fiesta
They're havin′ a party
En el asiento trasero, vaya, Dios mío.
In the back seat, whoa, Lordy
Parece que se han quedado sin cerveza
Looks like they're all out of beer
Se ríen de los buenos chistes.
They're laughin′ at good jokes
Rodando el buen humo
Rollin′ the good smoke
¿Por qué no dejáis pasar ese de aquí arriba?
Why don't y′all pass that one up here?

Si alguna vez envejezco, todavía amaré la carretera.
If I ever get old, I'll still love the road
Todavía me encantará la forma en que gira.
I′ll still love the way that it winds
Cuando se haya reproducido la última canción
When the last song's been played
Miraré atrás y diré
I′ll look back and say
Realmente me lo he pasado genial
I sure had a beautiful time
Realmente me lo he pasado genial
I sure had a beautiful time

Powered by musixmatch