Translate to
Tal vez no te amé
Maybe I didn′t love you
Tan seguido como podría haberlo hecho
Quite as often as I could have
Y tal vez no te traté
Maybe I didn't treat you
Tan bien como debería haberlo hecho
Quite as good as I should have
Si sentiste que no eras importante (sé que así fue)
If I made you feel, oh, second best (you did, you did)
Chica, perdón, estaba ciego
Girl, I′m sorry I was blind
Siempre estabas en mi cabeza
You were always on my mind
Siempre estabas en mi cabeza
You were always on my mind
Tal vez no te abracé
Maybe I didn't hold you
En todos esos momentos de soledad, de soledad
All those lonely, lonely times
Y supongo que nunca te dije
And I guess I never told you
Que soy tan feliz de que seas mía
I'm so happy that you′re mine
Pequeñas cosas que debí haber dicho y hecho
Little things I should have said and done
Solo que nunca me tomé el tiempo
I just never took the time
Mientras estabas siempre en mi cabeza
When you were always on my mind
Siempre estabas en mi cabeza
You were always on my mind
Dime
Tell me
Dime que tu dulce amor no ha muerto
Tell me that your sweet love hasn′t died
Y dame
And give me
Dame otra oportunidad para compensarlo
Give me one more chance to keep you satisfied
Te mantendré satisfecha
I'll keep you satisfied
Pequeñas cosas que debí haber dicho y hecho
Little things I should have said and done
Solo que nunca me tomé el tiempo
I just never took the time
Estuviste siempre en mi cabeza
But you were always on my mind
Siempre estabas en mi cabeza
You were always on my mind
Siempre estabas en mi cabeza (siempre estabas en mi cabeza)
You were always on my mind (you were always on my mind)
Siempre estabas en mi cabeza
You were always on my mind
