Translate to
¿Te das cuenta?
Do you realize
¿Que tienes la cara más bonita?
That you have the most beautiful face?
¿Te das cuenta?
Do you realize
Que estamos flotando en el espacio?
We′re floating in space?
¿Te das cuenta?
Do you realize
Que la felicidad te hace llorar?
That happiness makes you cry?
¿Te das cuenta?
Do you realize
De que todos los que conoces algún día morirán?
That everyone you know, someday, will die?
En lugar de decir adiós a todos
Instead of saying all of your goodbyes
Hazles saber que te das cuenta de que la vida pasa rápido.
Let them know you realize that life goes fast
Es difícil hacer que las cosas buenas perduren
It's hard to make the good things last
Y te das cuenta que el sol no se pone
You realize the sun doesn′t go down
Es solo una ilusión causada por el mundo, girando alrededor.
It's just an illusion caused by the world spinning 'round
¿Te das cuenta?
Do you realize?
¿Te das cuenta?
Do you realize
De que todos los que conoces algún día morirán?
That everyone you know, someday, will all die?
En lugar de decir adiós a todos
Instead of saying all of your goodbyes
Hazles saber que te das cuenta de que la vida pasa rápido.
Let them know you realize that life goes fast
Es difícil hacer que las cosas buenas perduren
It′s hard to make the good things last
Y te das cuenta que el sol no se pone
And you realize the sun doesn′t go down
Es solo una ilusión causada por el mundo, girando alrededor.
It's just an illusion caused by the world spinning ′round
¿Te das cuenta?
Do you realize
¿Que tienes la cara más bonita?
That you have the most beautiful face?
¿Te das cuenta?
Do you realize?
