If I had only known Portuguese translation

Willie Nelson

Translate to

Se eu soubesse que nosso amor terminaria assim
If I had only known our love would end this way
Se eu soubesse que chegaria um dia
If I had only known that there would come a day
Você quebraria cada voto e me deixaria sozinho
You′d break each vow and leave me all alone
Mas não seria tão ruim se eu soubesse
But it wouldn't be so bad if I had only known

Se eu soubesse quantas lágrimas vou chorar
If I had only known how many tears I′ll cry
Se eu soubesse que lábios como os seus poderiam mentir
If I had only known that lips like yours could lie
Um amor que já foi meu agora se foi
A love that was once mine now is gone
Mas eu poderia estar preparado se eu soubesse
But I might have been prepared If I had only known

Eu poderia ter dito a mim mesmo: "Prepare-se, porque seu coração vai quebrar"
I could have told myself "Get ready, cause your heart is gonna break"
Eu poderia ter dito: "Vamos ver quanta dor esse seu coração aguenta"
I could have said, "Let's see just how much pain that heart of yours can take"
Mas não há como saber o que o amanhã trará
But there's no way to know just what tomorrow brings
E não há como saber quando as nuvens trarão chuva
And there′s no way to know when clouds will bring rain
Às vezes o sol no céu brilha tanto
Sometimes the sun in heaven shines so bright
E então, sem aviso prévio, esconde seu rosto de alguns
And then without a warning hides its face from some

Se eu soubesse que nosso amor terminaria assim
If I had only known our love would end this way
Se eu soubesse que chegaria um dia
If I had only known that there would come a day
Você quebraria cada voto e me deixaria sozinho
You′d break each vow and leave me all alone
Não seria tão ruim se eu soubesse
It wouldn't be so bad if I had only known

Powered by musixmatch