Is There Something on Your Mind Spanish translation

Willie Nelson

Translate to

Hay algo en tu mente, ¿ por qué no me lo dices?
There′s something on your mind, why don't you tell me?
Tu actúas como si tu corazón estuviera a millas lejos
You act as though your heart is miles away
Te hablo pero no me escuchas
I speak to you but you don′t even hear me
No seas descortés:¿hay algo en tu mente?
Don't be unkind is there something on your mind?

Me miras con ojos que nunca me ven
You look at me with eyes that never see me
Estas mirando recuerdos dentro de tu corazón
You're watching memories down in your heart
¿Hay alguien en el pasado que no puedes olvidar?
Is there someone from the past you can′t forget, dear?
No seas descortés:¿hay algo en tu mente?
Don′t be unkind is there something on your mind?

Y aunque has intentado con fuerza amarme
Even though you tried your best to love me
Se que no puedo competir con los recuerdos
I know I can't compete with memories
Así que dime ahora antes que los hechos hablen
So tell me now, before the vows are spoken
Mientras aún hay tiempo, ¿ hay alguien en tu mente?
While there′s still time, is there something on your mind?

Powered by musixmatch