Translate to
Se você precisar de algum conselho sobre estar sozinho
If you need some advice in being lonely
E se você precisar de uma ajudinha para se sentir triste
And if you need a little help in feeling blue
E se você precisar de algum conselho sobre como chorar a noite toda
And if you need some advice on how to cry all night
Venha até mim, eu sou o homem triste
Come to me, I′m the man with the blues
Eu sou o homem com cem mil dores de cabeça
I'm the man with a hundred thousand heartaches
Eu tenho quase qualquer cor de blues
I′ve got most any colour of the blues
Então, se você precisar de um empurrãozinho para se apaixonar
So if you need a little shove in fouling up in love
Venha até mim, eu sou o homem triste
Come to me, I'm the man with the blues
Se você precisar de algum conselho sobre estar sozinho
If you need some advice in being lonely
E se você precisar de uma ajudinha para se sentir triste
And if you need a little help in feeling blue
E se você precisar de algum conselho sobre como chorar a noite toda
And if you need some advice on how to cry all night
Venha até mim, eu sou o homem triste
Come to me, I'm the man with the blues
Eu sou o homem com cem mil lágrimas
I′m the man with a hundred thousand tear drops
E eu tenho uma boa seleção de todas as novidades
And I′ve got a good selection, all the new
Então, se você precisar de um empurrãozinho para se apaixonar
So if you need a little shove in fouling up in love
Venha até mim, eu sou o homem triste
Come to me, I'm the man with the blues
Venha até mim, eu sou o homem triste
Come to me, I′m the man with the blues
