Nobody’s Listening French translation

Willie Nelson

Translate to

Il retenait ses larmes
He was choking back the tears
Alors qu'il essayait de le dire à sa femme
As he tried to tell his wife
Que le travail qu'il avait occupé pendant des années
That the job he′d had for years
Il avait travaillé dur toute sa vie
He'd worked hard all his life
Que tout a mal tourné
That everything went south
Et il ne pouvait pas payer les factures
And he couldn′t meet the bills
Et il a dû vendre la maison
And he had to sell the house
Que son père a construit
That his daddy built
Et il a demandé comment une telle chose pouvait arriver
And he asked how such a thing could be happening
Mais il était sûr que personne n'écoutait
But he was sure there was nobody listening

Dans le golfe du Mexique
In the Gulf of Mexico
Près de la ville de la Nouvelle-Orléans
Near the town of New Orleans
Où vont tous les touristes
Where all of the tourists go
Dans cette terre d'espoirs et de rêves
In this land of hopes and dreams
Puis il y a eu une tempête meurtrière
Then there came a killer storm
Une inondation dévastatrice
A devastating flood
Et le peuple, ils ont été avertis
And the people, they were warned
Que cela transformerait leurs rues en boue
That it would turn their streets to mud
Effectivement, cette tempête a tout emporté
Sure enough, that storm took everything
Et c'était comme si personne n'écoutait
And it was like there was nobody listening

En ces temps de changement et de communication de masse
In these days of change and mass communication
Il semble que personne ne soit attentif aux sons du désespoir
It seems like no one's plugged into the sounds of desperation
Et ils disent que le futur n'est qu'une extension du passé
And they say the future's just an extension of the past
Et l'histoire a le don de revenir
And history has a knack of coming back

Maintenant l'écrivain prend sa plume
Now the writer takes his pen
Et il essaie de trouver les mots
And he tries to find the words
Bien que maintes et maintes fois
Though time and time again
Ils passent souvent inaperçus
They often go unheard
Et le chanteur chante sa chanson
And the singer sings his song
Et il essaie de transmettre
And he tries to impart
Tous les problèmes qui se produisent
All the troubles going on
Un poids lourd sur son cœur
Weighing heavy on his heart
À quoi sert la chanson qu'il doit chanter
What good is the song that he has to sing
Quand personne n'écoute ?
When nobody′s listening?
Mais je sais pourquoi il doit essayer de chanter
But I know why he has to try to sing
Parce qu'il croit
′Cause he believes
Que quelqu'un écoute
That somebody's listening

Powered by musixmatch