Translate to
Nous sommes allés au combat à cru et sellés
We rode into battle barebacked and saddled
Tu as pris la blessure à ton côté
You took the wound in your side
Tu tirais les traîneaux et tu tirais les chariots
You pulled the sleds and you pulled the wagons
Tu leur as donné un endroit où se cacher
You gave ′em somewhere to hide
Maintenant, ils n'ont plus besoin de toi et il n'y a personne pour te nourrir
Now they don't need you and there′s no one to feed you
Et il y a des clôtures où tu errais
And there's fences where you used to roam
J'aimerais pouvoir rassembler tous tes frères
I wish I could gather up all of your brothers
Et tu me ramènerais simplement à la maison
And you would just ride me back home
Ramène-moi à la maison dans un endroit bien meilleur
Ride me back home to a much better place
Ciel bleu et soleil et puis beaucoup d'espace
Blue skies and sunshine and then plenty of space
Quelque part où ils te laisseraient tranquille
Somewhere where they would just leave you alone
Quelque part que tu pourrais appeler chez toi
Somewhere that you could call home
Et tu me ramènerais simplement à la maison
And you would just ride me back home
J'ai une petite maison au pied des collines
I got a small place up in the foothills
Où l'herbe verte est précieuse comme l'or
Where green grass is precious as gold
J'ai payé une fortune pour le peu que j'ai ici
I paid a fortune for what little I got here
Mais tu sais que je vendrais mon âme
But you know that I'd sell my soul
Avoir toutes les montagnes, les rivières et les vallées
To have all the mountains, the rivers, and valleys
Les endroits où il faut se déplacer
The places where you need to roam
Mais je voudrais juste rassembler tous tes frères
But I would just gather up all of your brothers
Et tu me ramènerais simplement à la maison
And you would just ride me back home
Ramène-moi à la maison dans un endroit bien meilleur
Ride me back home to a much better place
Ciel bleu, soleil et beaucoup d'espace
Blue skies and sunshine and plenty of space
Quelque part où ils te laisseraient tranquille
Somewhere where they would just leave you alone
Quelque part que tu pourrais appeler chez toi
Somewhere that you could call home
Et tu me ramènerais simplement à la maison
And you would just ride me back home
Ramène-moi à la maison dans un endroit bien meilleur
Ride me back home to a much better place
Ciel bleu, soleil et beaucoup d'espace
Blue skies and sunshine and plenty of space
Quelque part où ils te laisseraient tranquille
Somewhere where they would just leave you alone
Quelque part que tu pourrais appeler chez toi
Somewhere that you could call home
Et tu me ramènerais simplement à la maison
And you would just ride me back home
