Translate to
Sé que te sorprendí al volver a casa.
I know that I surprised you comin′ home
No es mi época habitual del año.
It's not my usual time of year
Pero tengo un problema.
But I′ve got myself a problem
Y sé que podría encontrar la respuesta aquí.
And I know that I might find the answer here
¿Recuerdas cuando yo era el orgullo y la alegría de papá y tu hombrecito?
Remember when I was dad's pride and joy and your little man
Cada vez que me lastimaba, tú estabas ahí para darme una mano.
Every time that I got hurt, you were there to give a hand
Me levantarías y besarías mi dolor.
You would pick me up and you'd kiss my hurt away
Recuerda lo que dirías
Remember what you′d say
Chico, cada día te pareces más a él.
Boy, you′re gettin' more like him each and everyday
¿Podemos tener una conversación como fue ayer?
Can we have a talk like it was yesterday?
Tu chico ha vuelto a estar en problemas y te necesita de inmediato.
Your boy′s back in trouble and he needs you right away
Dijo que me va a dejar, mamá.
Said she's gonna leave me, momma
Y nada en la verde tierra de Dios la hará quedarse.
And nothing on God′s green earth will make her stay
No puedo vivir sin ella, mamá.
I can't live without her, momma
Pero esta vez no puedes besar el dolor.
But this time you can′t kiss the hurt away
Pero si me parezco tanto a mi papá
But if I'm so much like my dad
Debe haber habido momentos en los que la sentiste.
There must have been times you felt her way
Entonces dime palabra por palabra lo que dijo.
So tell me word for word what he said
Eso siempre te hizo quedarte
That always made you stay
Dijo que me va a dejar, mamá.
Said she's gonna leave me, momma
Pero si me parezco tanto a mi papá
But if I′m so much like my dad
Debe haber habido momentos en los que la sentiste.
There must have been times you felt her way
Entonces dime palabra por palabra lo que dijo.
So tell me word for word what he said
Eso siempre te hizo quedarte
That always made you stay
