Touch Me Spanish translation

Willie Nelson

Translate to

Tócame, toca la mano de un hombre que una vez fue dueño de todo el mundo.
Touch me, touch the hand of a man who once owned all the world
Tócame, toca los brazos que una vez sostuvieron todos los encantos de la chica más dulce del mundo.
Touch me, touch the arms that once held all the charms of the world′s sweetest girl
Tócame, quizá algún día necesites saber cómo se siente cuando pierdes.
Touch me, maybe someday you may need to know how it feels when you lose
Así que tócame y sabrás cómo te sientes con la tristeza.
So touch me, and you'll know how you feel with the blues

Mírame, mira los ojos que han visto todo el dolor desgarrador en la tierra.
Watch me, watch the eyes that have seen all the heart breaking pain in the land
Y agradece que seas feliz estando tan cerca del hombre más azul del mundo.
And be thankful you′re happy though standing so close to the world's bluest man
No me olvides, mira bien a alguien que ha perdido todo lo que podía perder.
Don't forget me, take a good look at someone who′s lost everything he can lose
Entonces tócame y sabrás cómo te sentirías con el blues.
Then touch me and you′ll know how you'd feel with the blues

No me olvides, mira bien a alguien que ha perdido todo lo que podía perder.
Don′t forget me take a good look at someone who's lost everything he can lose
Entonces tócame y sabrás cómo te sentirías con el blues.
Then touch me and you′ll know how you'd feel with the blues

Powered by musixmatch