Translate to
Tard dans la nuit, je rêve de toi tout au long de mon sommeil
Late at night I dream of you all through my sleep
Je sens ton esprit partout, quand me laisseras-tu être ?
I feel your spirit everywhere, when will you let me be?
Toutes les choses que j'ai faites pour toi, elles ne m'ont fait que souffrir
All the things I did for you, they only gave me pain
Juste une aiguille et une cuillère ne m'ont fait que honte
Just a needle and a spoon only brought me shame
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva
Chieva, chieva, chieva
Depuis combien de temps je ne t'ai pas laissé partir ?
How long has it been now since I let you go?
Doux comme le tout premier baiser, tu as pris ma passion et mon âme
Sweet as the very first kiss, you took my passion and my soul
J'aurais dû savoir que tu étais mortel, c'était ma première erreur
I should have known you were deadly, that was my first mistake
La première fois que je t'ai senti, on dirait que j'ai perdu le compte des jours
The first time I felt you, seems like I′ve lost count of days
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, pourquoi as-tu fait ça comme ça ?
Chieva, chieva, why'd you do it this way?
Tu m'as fait tomber, tu m'as fait tomber
You took me down, you took me down
Dès mon tout premier goût
From my very first taste
Tout cela était à moi, tout au long de cette période
All that was mine, all through this time
Ta mémoire, je ne peux pas l'effacer
Your memory I can′t erase
Je sais que tu peux toujours être trouvé dans un endroit bas de gamme de l'East Side
I know you can still be found in a lowdown East Side place
Une nuit sombre, quand tu entreras, je me lèverai et je m'éloignerai
Some dark night, when you walk in, I'll get up and I'll move away
L'argent fait un trou dans ma poche pendant que tu fais un trou en moi
The money burns a hole in my pocket while you burn a hole in me
Je me mets à terre comme pour prier, je tombe à genoux en pleurant
I get down as if to pray, I fall down to my knees crying
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva, pourquoi as-tu fait ça comme ça ?
Chieva, chieva, chieva, why′d you do it this way?
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, pourquoi as-tu fait ça comme ça ?
Chieva, chieva, why′d you do it this way?
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva, pourquoi as-tu fait ça comme ça ?
Chieva, chieva, chieva, why'd you do it this way?
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, chieva (chieva, chieva, chieva)
Chieva, chieva, pourquoi as-tu fait ça comme ça ?
Chieva, chieva, why′d you do it this way?
