Translate to
Has estado pensando durante días: "Oye, ¿cómo se supone que siga así?"
Du denkst seit Tagen: "Ey, wie soll es so weitergeh′n?"
(…)
Ob alles gut ist? Ist es wirklich das, was du willst? (Ist es wirklich das, was du willst?)
(…)
Stellst dir die Frage, was die andern so in dir seh'n
(…)
Ob es genug ist? Bitte hör auf das, was du willst
Pregúntate qué ven los demás en ti
Du machst die Welt doch so viel bunter
(…)
Mit all den Farben, die du hast
(…)
Und warum ziehst du dich so runter?
(…)
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
(…)
Dich gibt′s nur einmal im Leben
Haces que el mundo sea mucho más colorido.
Lass dir nichts anderes erzähl'n
Con todos los colores que tienes
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
¿Y por qué te tiras hacia abajo de esa manera?
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Te ves tan hermoso cuando sonríes.
Dich gibt's nur einmal im Leben
(…)
Versuch dein Bestes zu geben
(…)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
(…)
Du bist perfekt, so wie du bist
Solo existes una vez en la vida
Auch wenn sie fragen, wieso du nicht mit der Menge gehst
No dejes que nadie te diga lo contrario
Weil das nicht du bist und nur du weißt, was für dich gut ist
Y no importa que las dudas te atormenten
(…)
Lo que hagas de eso es lo que importa
(…)
Solo existes una vez en la vida
(…)
Trata de hacer lo mejor que puedas
(…)
Y quiero que nunca olvides una cosa
(…)
Eres perfecto tal y como eres
(…)
Incluso si preguntan por qué no vas con la multitud
Du machst die Welt doch so viel bunter
(…)
Mit all den Farben, die du hast
(…)
Und warum ziehst du dich so runter?
(…)
Es sieht so schön aus, wenn du lachst
(…)
Dich gibt′s nur einmal im Leben
Haces que el mundo sea mucho más colorido.
Lass dir nichts anderes erzähl′n
Con todos los colores que tienes
Und egal, welcher Zweifel dich auch quält
¿Y por qué te tiras hacia abajo de esa manera?
Was du daraus machst, ist das, was zählt
Te ves tan hermoso cuando sonríes.
Dich gibt's nur einmal im Leben
(…)
Versuch dein Bestes zu geben
(…)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
(…)
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Solo existes una vez en la vida
Du bist perfekt, so wie du bist
No dejes que nadie te diga lo contrario
Du bist perfekt, so wie du bist
Y no importa que las dudas te atormenten
(…)
Lo que hagas de eso es lo que importa
(…)
Solo existes una vez en la vida
(…)
Trata de hacer lo mejor que puedas
(…)
Y quiero que nunca olvides una cosa
(…)
Eres perfecto tal como eres (tal como eres)
(…)
Eres perfecto tal y como eres
Du bist perfekt, so wie du bist
Eres perfecto tal y como eres
Hör endlich in dich rein, wenn du vergisst
(…)
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Eres perfecto tal y como eres
Dich gibt′s nur einmal im Leben
Finalmente escúchate a ti mismo cuando te olvides
Lass dir nichts anderes erzähl'n
Eres perfecto tal como eres (tal como eres)
Und egal welcher Zweifel dich auch quält
(…)
Was du daraus machst, ist das, was zählt
(…)
Dich gibt′s nur einmal im Leben (dich gibt's nur einmal im Leben)
(…)
Versuch dein Bestes zu geben (versuch dein Bestes zu geben)
(…)
Und ich will, dass du eins niemals vergisst
(…)
Du bist perfekt, so wie du bist, wie du bist
Solo existes una vez en la vida
(…)
No dejes que nadie te diga lo contrario
(…)
Y no importa que las dudas te atormenten
(…)
Lo que hagas de eso es lo que importa
(…)
Solo existes una vez en la vida (solo existes una vez en la vida)
(…)
Intenta hacer lo mejor que puedas (intenta hacer lo mejor que puedas)
(…)
Y quiero que nunca olvides una cosa
(…)
Eres perfecto tal como eres (tal como eres)
(…)
