Translate to
Mi amor te hace estar enferma
Meine Liebe macht dich krank
Fotos en la pared muestran cómo era antes
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Olvidate de mí
Vergiss mich
Y los dos nos miramos
Und wir beide schau′n uns an
Cada una de tus miradas dice , que tu estas herida
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Yo debo irme , tu me preguntas cuanto tiempo
Ich muss wieder los, du fragst, wie lang
Sólo estoy callado porque no puedo decírtelo
Ich schweige nur, weil ich's dir nicht sagen kann
Durante dias
Tagelang
Estoy fuera de tu alcance otra vez
Bin ich wieder nicht erreichbar für dich
Dime, ¿cómo quieres que sienta lo que dices?
Sag, wie soll ich fühl′n, was du sagst?
Sí, lo sé, estoy tan lejos
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Me he esforzado
Ich hab mich bemüht
Pero siento que nos destruyo más y más
Doch ich spür, wie ich uns immer weiter zerstör
Tú estuviste ahí para mí, yo nunca estuve ahí para ti
Du warst da für mich, ich nie da für dich
Pero nunca quise perderlo
Dabei wollte ich's nie verlier'n
Lo arruiné, nunca pensé en nosotros
Hab′s kaputt gemacht, nie an uns gedacht
Y de repente lo veo
Und auf einmal kann ich′s seh'n
Mi amor te hace estar enferma
Meine Liebe macht dich krank
Fotos en la pared muestran cómo era antes
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Olvidate de mí
Vergiss mich
Y los dos nos miramos
Und wir beide schau′n uns an
Cada una de tus miradas dice , que tu estas herida
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Mi amor te hace estar enferma
Meine Liebe macht dich krank
Fotos en la pared muestran cómo era antes
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Olvidate de mí
Vergiss mich
Y los dos nos miramos
Und wir beide schau'n uns an
Cada una de tus miradas dice , que tu estas herida
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
(Tu estas herida , tu estas herida )
(Du verletzt bist, du verletzt bist)
Quería más para nosotros dos
Ich wollte mehr für uns zwei
Soñé demasiado y ahora estoy aquí sentado solo
Zu viel geträumt und jetzt sitz ich hier allein
Durante dias
Tagelang
Y tú estás fuera de mi alcance otra vez
Und du bist wieder nicht erreichbar für mich
Dime, ¿cómo quieres que sienta lo que dices?
Sag, wie soll ich fühl′n, was du sagst?
Sí, lo sé, estoy tan lejos
Ja, ich weiß, ich bin so weit entfernt
Me he esforzado
Ich hab mich bemüht
Pero siento que nos destruyo más y más
Doch ich spür, wie ich uns immer weiter zerstör
Tú estuviste ahí para mí, yo nunca estuve ahí para ti
Du warst da für mich, ich nie da für dich
Pero nunca quise perderlo
Dabei wollte ich's nie verlier′n
Lo arruiné, nunca pensé en nosotros
Hab's kaputt gemacht, nie an uns gedacht
Y de repente lo veo
Und auf einmal kann ich's seh′n
Mi amor te hace estar enferma
Meine Liebe macht dich krank
Fotos en la pared muestran cómo era antes
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Olvidate de mí
Vergiss mich
Y los dos nos miramos
Und wir beide schau′n uns an
Cada una de tus miradas dice , que tu estas herida
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Mi amor te hace estar enferma
Meine Liebe macht dich krank
Fotos en la pared muestran cómo era antes
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Olvidate de mí
Vergiss mich
Y los dos nos miramos
Und wir beide schau'n uns an
Cada una de tus miradas dice , que tu estas herida
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
(Tu estas herida , tu estas herida )
(Du verletzt bist, du verletzt bist)
( Olvidate de mi , olvidate de mi )
(Vergiss mich, vergiss mich)
Mi amor te hace estar enferma
Meine Liebe macht dich krank
Fotos en la pared muestran cómo era antes
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Olvidate de mí
Vergiss mich
Y los dos nos miramos
Und wir beide schau′n uns an
Cada una de tus miradas dice , que tu estas herida
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist
Mi amor te hace estar enferma
Meine Liebe macht dich krank
Fotos en la pared muestran cómo era antes
Bilder an der Wand zeigen, wie es einmal war
Olvidate de mí
Vergiss mich
Y los dos nos miramos
Und wir beide schau'n uns an
Cada una de tus miradas dice , que tu estas herida
Jeder deiner Blicke sagt, dass du verletzt bist (du verletzt bist)
(Tu estas herida , tu estas herida )
Du verletzt bist (du verletzt bist)
Olvidate de mí
Vergiss mich
