Translate to
Si je te le dis
If I tell you
Écouteras-tu ?
Will you listen?
Resteras-tu ?
Will you stay?
Seras-tu là pour toujours ?
Will you be here forever?
Ne t'éloigneras-tu jamais ?
Never go away?
Je n'ai jamais pensé que la situation changerait
Never thought things would change
Étreins-moi fermement
Hold me tight
S'il te plaît, ne dis plus
Please don′t say again
Que tu dois partir
That you have to go
Une pensée amère
A bitter thought
J'avais tout
I had it all
Mais j'ai tout laissé échapper
But I just let it go
Oh, ce silence
Oh, this silence
Est si violent
It's so violent
Depuis que tu es parti
Since your′re gone
Mes pensées t'accompagnent à jamais
All my thoughts are with you forever
Jusqu'au jour où nous serons de nouveau ensemble
Until the day we'll be back together
Je t'attendrai
I will be waiting for you
Si je te l'avais dit,
If I had told you
Tu aurais écouté
You would have listened
Tu serais resté
You had stayed
Tu serais là pour toujours
You would be here forever
Tu ne te serais jamais éloigné
Never went away
Ça n'aurais jamais été pareil
It would never have been the same
Tout notre temps
All our time
Aurait été en vain
Would have been in vain
Car tu devais partir
Cause you had to go
La pensée la plus douce
The sweetest thought
J'avais tout
I had it all
Car je t'ai laissé partir
Cause I did let you go
Tous nos moments
All our moments
Me tiennent chaud
Keep me warm
Quand tu n'est pas là
When you're gone
Mes pensées t'accompagnent à jamais
All my thoughts are with you forever
Jusqu'au jour où nous serons de nouveau ensemble
Until the day we′ll be back together
Je t'attendrai
I will be waiting for you
