Translate to
se eu contar para você
If I tell you
você escutaria?
Will you listen?
você ficaria?
Will you stay?
Estaria aqui para sempre?
Will you be here forever?
Nunca iria embora?
Never go away?
Nunca pensaria que as coisas mundaram
Never thought things would change
me abrace apertado
Hold me tight
por favor, não diga denovo.
Please don′t say again
que tem que partir
That you have to go
uma amarga memória
A bitter thought
eu tenho isso tudo
I had it all
mas eu apenas deixei ir
But I just let it go
Oh, esse silêncio
Oh, this silence
É tão violento
It's so violent
desde que você partiu
Since your′re gone
todos meus pensamentos estão com você para sempre.
All my thoughts are with you forever
Até o dia que nós voltaremos a ficar juntos
Until the day we'll be back together
estarei esperando por você
I will be waiting for you
se eu tivesse falado para você
If I had told you
Você teria escutado
You would have listened
teria ficado
You had stayed
estaria aqui para sempre
You would be here forever
nunca partiria
Never went away
Isso nunca teria sido o mesmo
It would never have been the same
Todos nosso tempo
All our time
Não teria sido em vão
Would have been in vain
porque você teria que partir
Cause you had to go
os mais doces pensamentos
The sweetest thought
eu tenho isso tudo
I had it all
porque eu deixei-o partir
Cause I did let you go
todos nossos momentos
All our moments
Me mantenha quente
Keep me warm
quando partiu
When you're gone
todos meus pensamentos estão com você para sempre.
All my thoughts are with you forever
Até o dia que nós voltaremos a ficar juntos
Until the day we′ll be back together
estarei esperando por você
I will be waiting for you
