Translate to
Él se alimenta del miedo
He feeds on fear
Él se alimenta del dolor
He feeds on pain
Él rige de nuevo
He rules again
Con odio creciente
With growing hate
El guiará
He will gain
Su fe de nuevo
Their faith again
No hay luz en la oscuridad
No light in the darkness
Demasiado pequeño para ver
Is too small to see
Siempre hay una chispa de esperanza
There′s always a sparkle of hope
Si sólo lo crees
If you just believe
Él me contó el cuento tantas veces
He told the tale so many times
Acerca del sueño que se suponía no debería de ser
About the dream not meant to be
En un mundo de libertad
In a world of the free
Él juega con tu mente
He plays with your mind
Así como la fe por el futuro se desvanece con rapidez
As faith for the future faded fast
Él crece fuerte con su disgusto
He grows strong with their displeasure
Eso lo libera
It sets him free
Engañador de corazones, engañador de necios
Deceiver of hearts, deceiver of fools
Él rige con temor
He rules with fear
Engañador de esperanzas, engañador de necios
Deceiver of hopes, deceiver of fools
Él rige de nuevo
He rules again
Se alimenta del miedo, envenena la verdad.
He feeds on fear, poisons the truth
Para ganar su fe, para guiarlos en el camino.
To gain their faith, to lead the way
En un mundo de decadencia, él gobierna tu corazón.
To a world of decay, he rules your heart
Él le venderá a una tumba tu alma
He'll sell your soul to the grave
Sin vacilar
Without a hesitation to make
Él pertenece a la oscuridad
He belongs to the dark
Engañador de corazones, engañador de necios
Deceiver of hearts, deceiver of fools
Él rige con temor
He rules with fear
Engañador de esperanzas, engañador de necios
Deceiver of hopes, deceiver of fools
Él rige de nuevo
He rules again
Por favor despierta y ve la verdad.
Please awake and see the truth
Sólo puede serlo si crees.
He can only be, if you believe
Lo que te dice
What he tells you
Recuerda quien eres
Remember who you are
Lo que representas
What you stand for
Y siempre habrá una manera
There will always be a way
Engañador de corazones, engañador de necios
Deceiver of hearts, deceiver of fools
Él rige con temor
He rules with fear
Engañador de esperanzas, engañador de necios
Deceiver of hopes, deceiver of fools
Él rige de nuevo
He rules again
En mi corazón, hay un lugar
In my heart there is a place
En mi corazón, hay un lugar
In my heart there is a trace
De un pequeño fuego que quema
Of a small fire burning
Un rayo que refugia brilla a través de esta noche
A sheltering ray shines through this night
Aunque es pequeño, es brillante
Although it′s small, it's bright
Pero la oscuridad esta al acecho
But darkness is lurking
Él venderá tu alma
He will sell your soul
A la amargura y al frío
To bitterness and cold
Tenle miedo
Oh, fear him
Engañador de corazones, engañador de necios
Deceiver of hearts, deceiver of fools
Él rige con temor
He rules with fear
Engañador de esperanzas, engañador de necios
Deceiver of hopes, deceiver of fools
¿Debería de gobernar de nuevo?
Shall he rule again?
