Translate to
Hemos estado viendo qué es lo que querías nos acorraló ahora mismo
We′ve been seeing what you wanted, got us cornered right now
Dormidos desde nuestra vanidad,deberá costar nuestras vidas
Fallen asleep from our vanity, might cost us our lives
escucho que se acercan
I hear they're getting closer
Sus aullidos me dan escalofríos en mi columna
Their howls are sending chills down my spine
Y el tiempo se acaba
And time is running out now
Están bajando por detrás de las colinas
They′re coming down the hills from behind
¡Cuando empezamos a matar!
When we start killing
Todo se está desmoronando ahora mismo
It's all coming down right now
de la pesadilla que hemos creado
From the nightmare we've created
Quiero despertar de alguna manera (quiero despertar ahora mismo)
I want to be awakened somehow (I want to be awakened right now)
Cuando empecemos a matar, todo se derrumbara
When we start killing, it all will be falling down
Del infierno en el que estamos
From the hell that we′re in
Solo estamos desapareciendo
All we are is fading away
¡Cuando empezamos a matar!
When we start killing
Hemos estados buscando toda la noche, pero no hay rastros de encontrar
We′ve been searching all night long, but there's no trace to be found
Es como si hubieran desaparecido,pero se que están alrededor
It′s like they all have just vanished, but I know they're around
escucho que se acercan
I feel they′re getting closer
Sus aullidos me dan escalofríos en mi columna
Their howls are sending chills down my spine
Y el tiempo se acaba
And time is running out now
Están bajando por detrás de las colinas
They're coming down the hills from behind
¡Cuando empezamos a matar!
When we start killing
Todo se está desmoronando ahora mismo
It′s all coming down right now
de la pesadilla que hemos creado
From the nightmare we've created
Quiero despertar de alguna manera (quiero despertar ahora mismo)
I want to be awakened somehow (I want to be awakened right now)
Cuando empecemos a matar, todo se derrumbara
When we start killing, it all will be falling down
Del infierno en el que estamos
From the hell that we're in
Solo estamos desapareciendo
All we are is fading away
¡Cuando empezamos a matar!
When we start killing
¡Cuando empezamos a matar!
When we start killing
escucho que se acercan
I feel they′re getting closer
Sus aullidos me dan escalofríos en mi columna
Their howls are sending chills down my spine
Y el tiempo se acaba
And time is running out now
Están bajando por detrás de las colinas
They′re coming down the hills from behind
El sol está saliendo
The sun is rising
Los gritos han desaparecido
The screams have gone
Demasiados han caido
Too many have fallen
Pocos están aguantando
Few still stand tall
Es este el final de lo que hemos empezado?
Is this the ending of what we've begun?
Recordaremos que hemos hecho mal?
Will we remember what we′ve done wrong?
¡Cuando empezamos a matar!
When we start killing
Todo se está desmoronando ahora mismo
It's all coming down right now
de la pesadilla que hemos creado
From the nightmare we′ve created
Quiero despertar de alguna manera (quiero despertar ahora mismo)
I want to be awakened somehow (I want to be awakened right now)
Cuando empecemos a matar, todo se derrumbara
When we start killing, it all will be falling down
Del infierno en el que estamos
From the hell that we're in
Solo estamos desapareciendo
All we are is fading away
¡Cuando empezamos a matar!
When we start killing
¡Cuando empezamos a matar!
When we start killing
¡Cuando empezamos a matar!
When we start killing
