Translate to
Habituellement, je fais une chanson de mauvaises herbes, alors voici une chanson de mauvaises herbes
Usually I make a weed song, so here goes a weed song
Habituellement, je fais une chanson de mauvaises herbes, alors voici une chanson de mauvaises herbes
Usually I make a weed song, so here goes a weed song
Hahaha (eh bien, et rappelez-vous toujours de dire oui)
Hahaha (well, and always remember say, yeah)
Toujours flamboyant, toujours flamboyant, toujours flamboyant
Still blazin′, still blazin', still blazin′
Parce que Jah, Jah est tellement incroyable
'Cause Jah-Jah power so amazing
Donne-moi la force et la protection, continue de louer
Give I the strength and protection, keep praisin'
Chaque jour
Each and every day
Toujours flamboyant, toujours flamboyant, toujours flamboyant
Still blazin′, still blazin′, still blazin'
Parce que Jah, Jah est tellement incroyable
′Cause Jah-Jah power so amazing
Donne-moi la force et la protection, continue de louer
Give I the strength and protection, keep praisin'
Chaque jour
Each and every day
Pourquoi tout le monde ne peut-il pas fumer comme moi ?
Why can′t everyone just smoke like me?
Donne-moi juste un endroit tranquille et laisse-moi rouler mon herbe
Just gimme a quiet place and lemme roll my weed
Où il n'y a personne dans mon entreprise, personne ne doit savoir
Where ain't nobody in my business, don′t nobody gotta know
Laisse aller toute ta conscience et souffle-la par le O
Let all your conscious go and blow it by the O
Je suis là, mais mon esprit est parti
I'm here, but my mind's gone
Et ça devient difficile de te voir, parce que mes yeux se baissent
And it′s gettin′ hard to see you, 'cause my eyes low
Minutes de marijuana, le temps de nigga est lent
Marijuana minutes, nigga time slow
Sur une horloge kush, il est toujours temps de fumer
On a kush clock, there′s always time to smoke
Dis que j'ai l'air haut, je dis que je suis haut, mon frère
Say I look high, I say, "I'm high, bro"
Toujours flamboyant, personne avec moi, juste face
Still blazin′, no one with me, just facing
Je me souviens des jours où je ne pouvais fumer qu'occasionnellement
I remember days when I could only smoke on occasions
Je ne pouvais pas attendre d'aller flicer avec Ray et les autres
I couldn't wait to go and cop from Ray and them
Rolling blunts de 50, coincé dans le sous-sol de ma mère
Rolling blunts of 50, stuck in my Mom′s basement
Avait dro à vendre, mais les négros fumaient alors de la brume
Had dro for sale, but niggas was smokin' haze then
Blew a O par jour alors, je ne sais pas, mais d'une manière ou d'une autre je me suis éloigné
Blew a O a day then, don't know, but somehow I made away
Et négro ces factures doivent être payées, mais je suis
And nigga them bills need pay, but I′m
Toujours flamboyant, toujours flamboyant, toujours flamboyant
Still blazin′, still blazin', still blazin′
Parce que Jah, Jah est tellement incroyable
'Cause Jah-Jah power so amazing
Donne-moi la force et la protection, continue de louer (crois que)
Give I the strength and protection, keep praisin′ (believe that)
Chaque jour
Each and every day
Toujours en feu, toujours en feu, toujours en feu (de grosses onces de kush, mec)
Still blazin', still blazin′, still blazin' (big ounces of kush, nigga)
Parce que Jah, Jah est tellement incroyable
'Cause Jah-Jah power so amazing (yeah)
Je te donne la force et la protection, continue de louer (et ils vont partout où nous allons, ouais)
Give I the strength and protection, keep praisin′ (and they go wherever we go, yeah)
Chaque jour
Each and every day
Pourquoi tout le monde ne peut-il pas fumer comme moi ?
Why can′t everyone just smoke like me?
Lève-toi juste de mon visage et laisse-moi rouler mon herbe
Just get up out my face and lemme roll my weed
Où il n'y a personne dans mon entreprise, personne ne doit savoir
Where ain't nobody in my business, don′t nobody gotta know
Apprenons tous à rouler et à souffler par le O
Let's all learn how to roll and blow it by the O
Je suis là, mais mon esprit est parti
I′m here, but my mind's gone
400 un zip, nigga, c'est sur quoi je suis
400 a zip, nigga, that′s what I'm on
Et je vais me rallumer dès que les incendies seront partis
And I'm gonna re-up as soon as the fires gone
Fumer OG kush d'un autre fuseau horaire (fuseau horaire)
Smoking OG kush from another time zone (time zone)
Alors que la fumée commence à s'accumuler
As the smoke begins to pile on
Mouiller des chiffons et mettre des sacs sur l'alarme incendie
Wettin′ rags and puttin′ bags over the fire alarm
Vous niggas styromousse, poids légers
You niggas styrofoam, lightweights
Je suis sur mon 13e oz, assez cuit
I'm on my 13th oz, quite baked
Vous allez probablement dormir, votre gorge pourrait vous faire mal
You probably go to sleep, your throat might ache
Vous avez cette bonne herbe, vous avez besoin d'une belle pause
You off that good weed, you need a nice break
Tu vois, j'enroule des J toute la journée, et tu n'auras pas à mettre un huitième dedans
See, I roll J′s up all day, and you won't have to put a eighth in
Ils disent que c'est incroyable, comment je suis
They sayin′ it's amazing, how I′m
Toujours flamboyant, toujours flamboyant, toujours flamboyant
Still blazin', still blazin', still blazin′
Parce que le pouvoir de Jah-Jah est si incroyable (je suis là)
′Cause Jah-Jah power so amazing (I'm here)
Donne-moi la force et la protection, continue de louer
Give I the strength and protection, keep praisin′
Chaque jour
Each and every day
Toujours flamboyant, toujours flamboyant, toujours flamboyant
Still blazin', still blazin′, still blazin'
Parce que Jah, Jah est tellement incroyable
′Cause Jah-Jah power so amazing
Donne-moi la force et la protection, continue de louer
Give I the strength and protection, keep praisin'
Chaque jour
Each and every day
