Swole Life French translation

Wiz Khalifa

Translate to

De nouvelles chaînes deviennent folles, pas de bus de chemise vers AP, je suis
New chains going crazy, no shirt buss down AP, I′m
Crier "putain tu me paies", je n'ai même pas besoin de le dire, ils voient
Screaming "fuck you pay me", I don't even gotta say it they see
Je l'ai sur moi, et je n'ai même pas besoin de demander à mon pote
I got it on me, and I don′t even gotta ask my homie
Je l'ai sur moi, quand je tire toutes les houes me veulent
I got it on me, when I pull up all the hoes want me

Bouteille après bouteille, elle va avaler ça, la nouvelle robe Bentayga la laisse modeler ça
Bottle after bottle she gon' swallow that, new Bentayga dress let her model that
Donne une claque à ce cul et reçois un suivi, elle veut juste savoir où sont leurs dollars
Give that ass a smack get a follow back, she just wanna know where them dollars at
Je veux juste savoir où résident les houes, voir ma chaîne briller, il n'y a pas de lumière
I just wanna know where the hoes reside, see my chain bright it ain't no lights
Les négros parlent dur mais ils ne se battront pas, entendent beaucoup d'aboiements mais ils ne mordent pas
Niggas talk tough but they won′t fight, hear a lot of bark but they won′t bite
J'ai jeté un gang toute ma vie, shorty veux surfer sur la vague vivre la vie de houe
I been throwing gang up my whole life, shorty wanna ride the wave live the hoe life
Son nigga trébuche, il ne l'a pas mis dans son trou, je l'ai battu, tu baises avec moi, tu vis la vraie vie
Her nigga trippin' he ain′t put it in her hole right, I beat it up you fuck with me you live the swole life

De nouvelles chaînes deviennent folles, pas de bus de chemise vers AP, je suis
New chains going crazy, no shirt buss down AP, I'm
Crier "putain tu me paies", je n'ai même pas besoin de le dire, ils voient
Screaming "fuck you pay me", I don′t even gotta say it they see
Je l'ai sur moi, et je n'ai même pas besoin de demander à mon pote
I got it on me, and I don't even gotta ask my homie
Je l'ai sur moi, quand je tire toutes les houes me veulent
I got it on me, when I pull up all the hoes want me

Putain c'est ta chienne, tu l'as laissée à mon concert et je ne l'ai pas vue depuis
God damn that′s your bitch, you let her at my concert and ain't seen her since
Tu dois la mettre en laisse, car elle a vu mes chaînes et a sauté la clôture
You gotta put her on a leash player, 'cause she seen my chains and jumped the fence
Je suis connu pour les battre, frère, quand elle vient dans ma chambre, ça devient intense
I′m known to beat them hoes down bro, when she come to my room it get intense
Toutes ces filles ont des relations, mais je m'en fous si un petit ami s'énerve
All these girls got relationships, but I don′t care if a boyfriend get pissed
Steph Curry tire des coups que je ne manque jamais, fille tu as un cul comme un médaillé d'or
Steph Curry shooting shots I don't never miss, girl you got a ass like a gold medallist
Beaucoup de filles dans cette course gardent la tête là-dedans, Porshes, Raris, Rolls Roys entrent dans ça
Lotta girls in this race keep your head in this, Porshes, Raris, Rolls Roys get in this

De nouvelles chaînes deviennent folles, pas de bus de chemise vers AP, je suis
New chains going crazy, no shirt buss down AP, I′m
Crier "putain tu me paies", je n'ai même pas besoin de le dire, ils voient
Screaming "fuck you pay me", I don't even gotta say it they see
Je l'ai sur moi, et je n'ai même pas besoin de demander à mon pote
I got it on me, and I don′t even gotta ask my homie
Je l'ai sur moi, quand je tire toutes les houes me veulent
I got it on me, when I pull up all the hoes want me

Yo, quoi de neuf, c'est ton garçon Wiz Khalifa, mec, et nous faisons toujours ce truc. À plus!
Yo, what up it's you boy Wiz Khalifa, man, and we still doing this thing. See Ya!

Powered by musixmatch