We’re Not Even Spanish translation

Wiz Khalifa

Translate to

Estoy flotando lejos de lo que hay en el suelo
I′m floating away from what's on the ground
Hay demasiadas mentiras en esta ciudad dura y fría
There′s too many lies in this cold hard town
Extrañando el dolor, me alegro de que haya terminado ahora
Missing the pain, glad it's over now
Pero ni siquiera estamos
But we're not even
¿Cuánto tiempo pasará hasta que todo se derrumbe?
How long will it take ′til it all falls down?
Quieres que me rompa pero no sé cómo
You want me to break but I don′t know how
Deberías tener miedo cuando me veas ahora
You should be afraid when you see me now
Porque ni siquiera estamos
'Cause we′re not even

Una y otra vez
Over and over again
Es difícil saber quién es mi amigo
It's hard to know who′s my friend
Dijiste que me ibas a sujetar
Said you was gon' hold me down
Estar ahí hasta el final
Be there until the end
Me dio el hombro frío en este momento
Gave me the cold shoulder right now
Dudo que te vuelva a ver
Doubt that I′ll see you again
No he vivido lo que hablaste
Ain't lived what you talked 'bout
Mierda, seguías hundiéndote
Shit you did keep sinking in

Me hizo difícil poner mi confianza y creer de nuevo
Made it hard for me to put my trust out and believe again
Todo el tiempo siempre mantuve la guardia alta, mantendré la defensa
All along I always kept my guard up, I′ma keep defense
Me diste las señales, pero yo era demasiado ingenuo para leerlo entonces
You gave me the signs but I was too naive to read it then
Siempre sé un estudiante, pero nunca te dejaré enseñar de nuevo.
Always be a student but I′ll never let you teach again

Estoy flotando lejos de lo que hay en el suelo
I'm floating away from what′s on the ground
Hay demasiadas mentiras en esta ciudad dura y fría
There's too many lies in this cold hard town
Extrañando el dolor, me alegro de que haya terminado ahora
Missing the pain, glad it′s over now
Pero ni siquiera estamos
But we're not even
¿Cuánto tiempo pasará hasta que todo se derrumbe?
How long will it take till it all falls down?
Quieres que me rompa pero no sé cómo
You want me to break but I don′t know how
Deberías tener miedo cuando me veas ahora, sí
You should be afraid when you see me now, yeah
Porque ni siquiera estamos
'Cause we're not even

Mi cabeza en las nubes
My head in the clouds
Es difícil creer que alguien quiera derribarme
It′s hard to believe that someone wanna bring me down
Difícil de creer que no te enorgullezcas cada vez que me ves ahora
Hard to believe that you don′t get proud every time you see me now
Difícil de creer que no piensas en tus sueños y quieres vivirlos
Hard to believe you don't think of ur dreams and want to live ′em out
Difícil de creer que no podemos simplemente obtener un poco de paz y amor, eso es lo que estoy haciendo
Hard to believe we can't just get some peace and love, that′s what I'm ′bout

Estoy tratando de hacerlo si cuenta
I'm tryna do it if it count
Ponlo en movimiento, no hagas un anuncio
Put it in motion, don't make an announcement
Realmente no me importa si nadie puede responder
Don′t really care if nobody can vouch
Realmente no me importa a cuánto asciende el dinero
Don′t really care what the money amount to
Mientras sea feliz, no me importa la influencia
As long as I'm happy, don′t care about clout
Mientras esté sano, no me importa nada, me siento rico
Long as I'm healthy, don′t care about nothing, I feel like I'm wealthy
No me dices una mierda porque realmente no hay nada que puedas decirme
Ain′t telling me shit 'cause there ain't really shit you can tell me

Estoy flotando lejos de lo que hay en el suelo
I′m floating away from what′s on the ground
Hay demasiadas mentiras en esta ciudad dura y fría
There's too many lies in this cold hard town
Extrañando el dolor, me alegro de que haya terminado ahora
Missing the pain, glad it′s over now
Pero ni siquiera estamos
But we're not even
¿Cuánto tiempo pasará hasta que todo se derrumbe?
How long will it take till it all falls down?
Quieres que me rompa pero no sé cómo
You want me to break but I don′t know how
Deberías tener miedo cuando me veas ahora
You should be afraid when you see me now
Porque ni siquiera estamos
'Cause we′re not even

Ni siquiera estamos, ni siquiera
We're not even, even
Ni siquiera estamos, ni siquiera
We're not even, even
Ni siquiera estamos, ni siquiera
We′re not even, even
Ni siquiera estamos, ni siquiera
We′re not even, even

Ni siquiera estamos, ni siquiera
We're not even, even
Ni siquiera estamos, ni siquiera
We′re not even, even
Ni siquiera estamos, ni siquiera
We're not even, even
Ni siquiera estamos, ni siquiera
We′re not even, even

Estoy flotando lejos de lo que hay en el suelo
I'm floating away from what′s on the ground
Hay demasiadas mentiras en esta ciudad dura y fría
There's too many lies in this cold hard town
Extrañando el dolor, me alegro de que haya terminado ahora
Missing the pain, glad it's over now
Pero ni siquiera estamos
But we′re not even
¿Cuánto tiempo pasará hasta que todo se derrumbe?
How long will it take till it all falls down?
Quieres que me rompa pero no sé cómo
You want me to break but I don′t know how
Deberías tener miedo cuando me veas ahora
You should be afraid when you see me now
Porque ni siquiera estamos
'Cause we′re not even

Dije que volvería por ti
I said I would come back for you
Dije que volvería por ti
I said I would come back for you
Dije que volvería por ti
I said I would come back for you
Dije que volvería por ti
I said I would come back for you

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch