Translate to
Me atingiu como um raio, mas ela me deu aquele beijo de despedida
Hit me like a lightning strike, but she gave me that kiss goodbye
Observando suas mentiras queimadas pelo sol brincando em minha mente
Watching your sunburnt lies playing games within my mind
Será que você vai voltar de novo?
Wonder if you′re coming back again
Não sabia que seria assim
Didn't know it would feel like this
Como um pedaço faltando do meu coração
Like a missing piece of my heart
Volta para mim quando você está em meus braços
Comes back to me when you′re in my arms
Você me acorda como o sol da manhã
You wake me up like a sun in the morning
Não me canso, você é como uma chuva de verão caindo
Can't get enough, you're like a summer rain pouring
Agora, estou perseguindo aqueles olhos verdes loucos, toda vez que me inclino e os meus
Now, I′m chasing those crazy green eyes, every time I lean and mine
Beira da Terra, garota, você me fez cair em queda livre
Edge of the earth, girl, you got me free-falling
Passando no sinal vermelho toda vez que você liga
Running red lights every time that you′re calling
Eu sei que você tem que ir com aquele nascer do sol
I know you gotta go with that sunrise
Mas eu não quero dizer boa noite
But I don't wanna say good night
Agora estou dormindo no sofá de novo
Now, I′m sleeping on the couch again
Bêbado demais para chegar na minha cama
Too drunk to make it to my bed
Observando aquele ventilador de teto girar, assim como você faz dentro da minha cabeça
Watching that ceiling fan spin, just like you do inside my head
Deus sabe que nunca me senti tão sozinho
Lord knows I ain't ever felt so alone
Como eu faço quando estamos separados
As I do when we are apart
Até você voltar aqui para meus braços
′Til you're back here in my arms
Você me acorda como o sol da manhã
You wake me up like a sun in the morning
Não me canso, você é como uma chuva de verão caindo
Can′t get enough, you're like a summer rain pouring
Agora, estou perseguindo aqueles olhos verdes loucos, toda vez que me inclino e fecho os meus
Now, I'm chasing those crazy green eyes, every time I lean and close mine
Beira da Terra, garota, você me fez cair em queda livre
Edge of the earth, girl, you got me free-falling
Passando no sinal vermelho toda vez que você liga
Running red lights every time that you′re calling
Eu sei que você tem que ir com aquele nascer do sol
I know you gotta go with that sunrise
Mas eu não quero dizer boa noite
But I don′t wanna say good night
Você me acorda como o sol da manhã
You wake me up like a sun in the morning
Não me canso, você é como uma chuva de verão caindo
Can't get enough, you′re like a summer rain pouring
Agora, estou perseguindo aqueles olhos verdes loucos, toda vez que me inclino e fecho os meus
Now, I'm chasing those crazy green eyes, every time I lean and close mine
Beira da Terra, garota, você me fez cair em queda livre
Edge of the earth, girl, you got me free-falling
Passando no sinal vermelho toda vez que você liga
Running red lights every time that you′re calling
Eu sei que você tem que ir com aquele nascer do sol
I know you gotta go with that sunrise
Mas eu não quero dizer boa noite
But I don't wanna say good night
Não quero dizer boa noite
Don′t wanna say good night
Não quero dizer boa noite
Don't wanna say good night
Boa noite
Goodnight
Não quero dizer
Don't wanna say
