Orange Bottles Portuguese translation

Wyatt Flores

Translate to

Bom dia senhor, espero que estejam na estrada
Good morning sir, hope you guys are on the road
Só estou ligando para saber como você está e onde você está
Just calling to check on you and see where you′re at
Amo você
Love you

Garrafas laranja vazias e pílulas brancas sujas
Empty orange bottles and dirty white pills
Espalhados pelo chão de hotéis baratos
Scattered on the floor of cheap hotels
Mofo no fundo da minha xícara de café
Mold in the bottom of my coffee cup
De alguma forma eu ainda tenho que acordar
Somehow I still gotta wake up

Sala cheia de olhos que nunca vi
Room full of eyes I've never seen
Olhando como um cervo nos faróis altos
Starin′ like a deer in the high beams
Diga-me que não sou nada com sua aparência suja
Tell me I'm nothin' with your dirty looks
Julgue-me pela capa, jogue o livro fora
Judge me by the cover, throw away the book

Bem, estou tão entorpecido que não consigo dizer se estou vivo
Well, I′m so numb I can′t tell if I'm alive

Porque é tão difícil manter a cabeça erguida, sentindo como se estivesse fugindo
′Cause it's so hard to keep my head up feelin′ like I'm out on the run
Sim, quem estou enganando? Quem eu me tornei?
Yeah, who am I kiddin′? Who have I become?
Esta cidade velha faz meu coração querer bater no ritmo de um tambor
This old town makes my heart wanna beat on a thump of a drum
Sim, o que estou perseguindo? Quem eu me tornei?
Yeah, what am I chasin'? Who have I become?
Sim, o que estou perseguindo? Quem eu me tornei?
Yeah, what am I chasin'? Who have I become?

Sou grato por tudo que recebo
I′m grateful for anythin′ that I get
Tudo que eu quero é apenas um cigarro
All I want is just a cigarette
Queime minha garganta, queime meus pulmões
Burn my throat, burn my lungs
Eu queria que alguém soubesse quem diabos eu sou
I wish someone knew who the hell I was

Acordar é como cair
Waking up sure feels like fallin' down
Mas eu vou ficar chapado de novo na próxima cidade
But I′ll get high again at the next town

Porque é tão difícil manter a cabeça erguida, sentindo como se estivesse fugindo
'Cause it′s so hard to keep my head up feelin' like I′m out on the run
Sim, quem estou enganando? Quem eu me tornei?
Yeah, who am I kiddin'? Who have I become?
Esta cidade velha faz meu coração querer bater no ritmo de um tambor
This old town makes my heart wanna beat on a thump of a drum
Sim, o que estou perseguindo? Quem eu me tornei?
Yeah, what am I chasin'? Who have I become?
Sim, o que estou perseguindo? Quem eu me tornei?
Yeah, what am I chasin′? Who have I become?

Porque é tão difícil manter a cabeça erguida, sentindo como se estivesse fugindo
′Cause it's so hard to keep my head up feelin′ like I'm out on the run
Sim, quem estou enganando? Quem eu me tornei?
Yeah, who am I kidding? Who have I become?
Esta cidade velha faz meu coração querer bater no ritmo de um tambor
This old town makes my heart wanna beat on a thump of a drum
Sim, o que estou perseguindo? Quem eu me tornei?
Yeah, what am I chasin′? Who have I become?
Sim, o que estou perseguindo? Quem eu me tornei?
Yeah, what am I chasin'? Who have I become?

Sim, o que estou perseguindo? Quem eu me tornei?
Yeah, what am I chasin′? Who have I become?

Powered by musixmatch

Popular Wyatt Flores Lyrics