FOLLOW GOD Portuguese translation

Ye

Translate to

Pai estendo-me
Father I stretch

Estendo minhas mãos para você
Stretch my hands to you

Normal, é assim que é a vida, tente viver a sua corretamente
Lifelike, this is what your life like, try to live your life right
As pessoas te conhecem de verdade, empurre os botões como datilografia
People really know you, push your buttons like typewrite
Isso é tipo um filme, mas é de verdade, bem vívido
This is like a movie, but it′s really very lifelike
Toda noite, certo, toda briga, certo?
Every single night, right, every single fight, right?
Eu estava olhando pro Gram e eu nem gosto de likes
I was looking at the 'Gram and I don′t even like likes
Estava gritando com meu pai, ele me disse "Cristo não era assim"
I was screaming at my Dad, he told me, "It ain't Christ-like"
Gritava com o juiz igual Mike
I was screaming at the referee just like Mike
Olhando pra a luz brilhante, Sigel, "Como é sua vida"
Looking for a bright light, Sigel, "What Your Lifelike"

Pedalando em uma bike branca, me sentindo como Exicitebike (Estendo minhas mãos para você)
Riding on a white bike, feeling like Excitebike (stretch my hands to you)
Acelerando, Supernova de luz noturna
Pressing on the gas, supernova for a night light
Gritando com meu pai e ele me disse "Cristo não era assim"
Screaming at my Dad, and he told me, "It ain't Christ-like"
Mas ninguém nunca diz quando você age como Cristo
But nobody never tell you when you′re being like Christ
Só me veem quando precisam de mim
Only ever seein′ me only when they needin' me
Como se Tyler Perry fizesse um filme para BET
Like if Tyler Perry made a movie for BET
Procurando por uma divindade, agora quer vê-lo livre
Searching for a deity, now you wanna see it free
Agora quer ver se nós, vamos ver se há uma peça
Now you wanna see if we, let′s just see if three apiece
Me diga como é sua vida, diminua ela, uma luz brilhante
Tell me what your life like, turn it down, a bright light

Dirigindo com meu Pai, e ele disse-me, "Isso não é cristão" (Estendo minhas mãos para você)
Driving with my Dad, and he told me, "It ain't Christ-like" (stretch my hands to you)
Estou apenas tentando encontrar, estou procurando por uma nova maneira
I′m just tryna find, l've been looking for a new way
Eu só estou realmente tentando não fazer do jeito tolo
I′m just really tryna not to really do the fool way
Eu não tenho um jeito legal, porém, estou no meu melhor
I don't have a cool way, being on my best, though
Bloqueá-los no texto, embora, nada mais a seguir
Block 'em on the text though, nothin′ else next though
Nem mais uma palavra, letra, imagem, ou decimal (Pai me estendo)
Not another word, letter, picture, or a decimal (Father I stretch)
Lutando com Deus, eu realmente não quero lutar
Wrestlin′ with God, I don't really want to wrestle
Cara, isso é muito normal, tudo em minha vida (Estendo minhas mãos para você)
Man, it′s really lifelike, everything in my life (stretch my hands to you)
Discutindo com meu pai e ele disse: não é como Cristo
Arguing with my Dad, and he said, "It ain't Christ-like"

Cara
Man

Você sabe, isso é como
You know, it′s like
Alguém próximo que pode tirar você, assim, do seu
Somebody only close who can get you, like, off your
Eu estou no meu
I be on my
Eu acordei esta manhã, eu disse minhas orações
I woke up this morning, I said my prayers
Eu estou tranquilo, e aí tento falar com meu Pai (Estendo minhas mãos para você)
I'm all good, then I tried to talk to my Dad (stretch my hands to you)
Dê-lhe alguns conselhos, ele começa a me esculachar
Give him some advice, he starts spazzin′ on me
Eu começo a esculachar de volta, ele disse: "Isso não é como Cristo"
I start spazzin' back, he said "That ain't Christ-like"
Eu disse: "Ahhh"
I said, "Ahhh"

Powered by musixmatch