Translate to
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Ele pôs as mãos nisto.
I know He got His hands on this
Eu sei que temos uma chance nisso.
I know we got a chance on this
Não, eu nunca planejei isso.
No, I never planned on this
Talvez eu precise de uma banda para isso.
I might need a band on this
Isso pode ser banido imediatamente.
This might get banned off rip
Vou dizer uma coisinha rápida para vocês.
Gon′ say somethin' for y′all quick
Me contem uma coisa, com quem vocês estão?
Let me know something, who y'all with?
Não sei de nada, eu sei disso
Don't know nothing, I know this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Oh-oh, oh-oh (soprou nisso, soprou nisso)
Oh-oh, oh-oh (breathed on this, breathed on this)
Soprou em mim, soprou, soprou, oh-oh (sim)
Breathed on me, breathed, breathed, oh-oh (yeah)
Mais do que eu posso dizer por você.
More than I can say for you
Diante dos filhos e das filhas
Before the sons and the daughters
Antes do sol e da água
Before the sun and the water
Mais do que eu posso dizer por você.
More than I can say for you
Mas a verdade continua sendo para você.
But the truth still for you
Depois que vi o que o Senhor fez
Once I saw what the Lord do
Deus, o Filho, toda a glória
God, the Son, all the glory
Deus, o Pai, como Maury
God, the Father, like Maury
Não me importo com o que você diz, nada contra mim.
Don′t care what you say, nothin′ on me
Não me importo com os honorários do advogado.
I don't care ′bout the lawyer fees
Não me importo com a sua lealdade.
I don't care ′bout your loyalties
Deus vai resolver tudo para mim.
God will solve it all for me
Confie no homem, ele vai te decepcionar.
Trust man, he will fail ya
Confie, e Deus te curará.
Trust, and God'll heal ya
Dustin, ele é um Hoffman.
Dustin, he a Hoffman
Não caia na lábia deles, uh
Don′t fall what they offerin', uh
Cair com muita frequência, sim.
Fall far too often, yeah
Invoque a Deus, mas não invoque o suficiente.
Call God, but don't call enough
Caia, mas não se apaixone.
Fall down, but don′t fall in love
Eu sei que Deus está em todos nós.
I know God is all in us
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Eu sei que Deus soprou sobre isso.
I know God breathed on this
Com o diabo nos meus ombros, não posso deixá-lo respirar.
Devil on my shoulders, I can′t let him breathe
Sacuda-as da minha manga, estou cheio de memórias.
Brush 'em off my sleeve, I′m filled with memories
Rezo para que eles se lembrem de mim, oh, oh-oh
Pray they remember me, oh, oh-oh
E eu sei que há um anjo me protegendo.
And I know there's an angel watchin′ over me
Oh-ah, inspirei e respirei.
Oh-ah, I inhaled and breathed
Eles têm o coração tão cheio de ganância.
They heart so filled with greed
Ok, agora eles querem o meu eu antigo.
Okay, now they want the old me
Não gosto muito de conversas alheias.
Not too big on peoples talkin'
Ok, agora eles têm que me mostrar, ok, ok
Okay, now they gotta show me, okay, okay
O diabo está falando comigo, o anjo está falando comigo.
Devil′s talkin' to me, angel's talkin′ to me
Mas os anjos começaram a me dizer: "Não tem problema não se sentir bem".
But angels start to tell me, "It′s okay to not feel okay"
Sei que você ficaria orgulhoso se estivesse aqui hoje.
I know that you'd be proud if you was here today
Mas tudo bem, porque eu estou bem.
But it′s okay 'cause I′m okay
Eu sei que Deus soprou sobre mim.
I know God breathed on me
Saiba que Deus soprou sobre mim
Know God breathed on me
Saiba que Deus soprou sobre mim
Know God breathed on me
Saiba que Deus soprou sobre mim
Know God breathed on me
