Hold My Liquor French translation

Ye

Translate to

Je peux tenir ma liqueur
I can hold my liquor
Mais ce mec ne peut pas supporter sa beuh
But this man can′t handle his weed
Sombre et seul maintenant
Dark and lonely now
A Chicago, sud de la ville
On Chicago, south of town
Je vais vers Indiana
I'm on to Indiana
Je l'ai entendu à la radio maintenant
I heard it in the radio now

Je ne supporte pas l'alcool
I can′t handle no liquor
Mais ces chiennes ne peuvent pas me gérer
But these bitches can't handle me
Je ne peux pas contrôler mes négros
I can't control my niggas
Et mes négros ne peuvent pas me contrôler
And my niggas they can′t control me
Tu dis que tu me connais, mon négro
You say you know me, my nigga
Mais tu connais vraiment l'ancien moi
But you really just know the old me

Salope je suis de retour de mon coma
Bitch I′m back out my coma
Se réveiller sur son canapé
Waking up on your sofa
Quand je gare mon Range Rover
When I park my Range Rover
Grattez légèrement votre Corolla
Slightly scratch your Corolla
D'accord, j'ai brisé votre Corolla
Okay, I smashed your Corolla

Je suis suspendu à une gueule de bois
I'm hanging on a hangover
Cinq ans que nous avons passé
Five years we been over
Demande-moi pourquoi je suis venu
Ask me why I came over
Un coup de plus et je peux te posséder
One more hit and I can own ya
Encore une baise et je peux te posséder
One more fuck and I can own ya

Une nuit froide d'octobre
One cold night in October
Pussy m'a fait flotter
Pussy had me floating
Sentez-vous comme Deepak Chopra
Feel like Deepak Chopra
Pussy m'a fait mourir
Pussy had me dead
Pourrait appeler 2Pac
Might call 2Pac over

Yeezy est tout sur votre canapé
Yeezy′s all on your sofa
Ces octobre rouges
These them Red Octobers
Je ne m'apprends toujours pas les manières
Still ain't learn me no manners
Tu m'aimes quand je ne suis pas sobre
You love me when I ain′t sober
Tu m'aimes quand j'ai la gueule de bois
You love me when I'm hungover

Même quand je souffle doja
Even when I blow doja
Puis sa tante est venue
Then her auntie came over
Chienne maigre sans épaules
Skinny bitch with no shoulders
Je te dis que je suis faux
Tellin′ you that I'm bogus
Salope tu ne nous connais même pas
Bitch you don't even know us

"Petite fille, c'est un solitaire
"Baby girl, he′s a loner
"Petite fille, c'est un solitaire
Baby girl, he′s a loner
Donneur d'organe tard dans la nuit
Late night organ donor
Après ça il te renie
After that he disown ya
Après ça, il est juste sans espoir
After that he's just hopeless
Les âmes sœurs deviennent sans âme
Soul mates become soulless

Quand c'est fini c'est fini"
When it′s over it's over"
Et salope, je suis de retour de mon coma
And bitch, I′m back out my coma

J'appelle chez ton oncle
Callin' up your uncle′s place
La merde est partout
Shit's all over the place
je n'entends pas ton téléphone
I don't hear your phone
Ohhh je veux téléphoner à la maison
Ohhh I wanna phone home

Je ne supporte pas l'alcool
I can′t handle no liquor
Mais ces chiennes ne peuvent pas me gérer
But these bitches can′t handle me
Je ne peux pas contrôler mes négros
I can't control my niggas
Et mes négros ne peuvent pas me contrôler
And my niggas they can′t control me
Tu dis que tu me connais, mon négro
You say you know me, my nigga
Mais tu connais vraiment l'ancien moi
But you really just know the old me

J'ai entendu dire que tu avais besoin d'une nouvelle mode (une nouvelle fille)
I heard you need a new fad (a new girl)
J'ai entendu dire que tu avais besoin d'une nouvelle pile (une nouvelle fille)
I heard you need a new stack (a new girl)
J'ai entendu dire que tu avais besoin d'un nouveau téléphone (une nouvelle fille)
I heard you need a new phone (a new girl)
Je sais que tes loyers ne sont pas à la maison (une nouvelle fille)
I know your 'rents ain′t be home (a new girl)

J'appelle chez ton oncle
Callin' up your uncle′s place
La merde est partout
Shit's all over the place
je n'entends pas ton téléphone
I don't hear your phone
Oh je veux téléphoner à la maison
Oh I wanna phone home

Powered by musixmatch