Translate to
Eu consigo lidar com o meu licor
I can hold my liquor
Mas esse homem não consegue lidar com a sua erva
But this man can′t handle his weed
Sombrio e solitário agora
Dark and lonely now
Em Chicago, sul da cidade
On Chicago, south of town
Estou indo pra Indiana
I'm on to Indiana
Eu ouvi agora no rádio
I heard it in the radio now
Eu não consigo lidar com nenhum licor
I can′t handle no liquor
Mas essas putas não me aguentam
But these bitches can't handle me
Eu não consigo controlar os meus manos
I can't control my niggas
E os meus manos não conseguem controlar-me
And my niggas they can′t control me
Dizes que conheces-me
You say you know me, my nigga
Mas de verdade só conheces o antigo eu
But you really just know the old me
Puta estou de volta do meu coma
Bitch I′m back out my coma
Acordei no teu sofá
Waking up on your sofa
Quando estacionei o meu Range Rover
When I park my Range Rover
Ligeiramente arranhei o teu Corolla
Slightly scratch your Corolla
Ok, eu esmaguei o teu Corolla
Okay, I smashed your Corolla
Estou pendurado em uma ressaca
I'm hanging on a hangover
Cinco anos que passaram-se
Five years we been over
Me pergunte por que eu vim
Ask me why I came over
Mais um acerto e eu posso te possuir
One more hit and I can own ya
Mais uma foda e eu posso te possuir
One more fuck and I can own ya
Uma noite fria em Outubro
One cold night in October
Buceta me deixou flutuando
Pussy had me floating
Sinto como Deepak Chopra
Feel like Deepak Chopra
Buceta me deixou morto
Pussy had me dead
Talvez eu fale com 2Pac
Might call 2Pac over
Yeezy's sobre seu sofa
Yeezy′s all on your sofa
Esses são os Red Octobers
These them Red Octobers
Ainda não me ensinou maneiras
Still ain't learn me no manners
Você me ama quando não estou sobrio
You love me when I ain′t sober
Você me ama quando estou de ressaca
You love me when I'm hungover
Mesmo quando eu fumo maconha
Even when I blow doja
Então sua tia chega
Then her auntie came over
Vadia magra sem ombros
Skinny bitch with no shoulders
Te dizendo que sou falso
Tellin′ you that I'm bogus
Vadia você nem nos conhece
Bitch you don't even know us
"Baby, ele é um solitário
"Baby girl, he′s a loner
"Baby, ele é um solitário
Baby girl, he′s a loner
Tarde da noite doador de orgãos
Late night organ donor
Depois disso ele te rejeita
After that he disown ya
Depois disso ele não tem mais esperança
After that he's just hopeless
Almas gemeas se tornam desalmadas
Soul mates become soulless
Quando acabou acabou"
When it′s over it's over"
E vadia, eu voltei do meu coma
And bitch, I′m back out my coma
Chamando o lugar do seu tio
Callin' up your uncle′s place
Merda por todo lugar
Shit's all over the place
Eu não escuto seu celular
I don't hear your phone
Ohhh eu quero ligar pra casa
Ohhh I wanna phone home
Eu não consigo lidar com nenhum licor
I can′t handle no liquor
Mas essas putas não me aguentam
But these bitches can′t handle me
Eu não consigo controlar os meus manos
I can't control my niggas
E os meus manos não conseguem controlar-me
And my niggas they can′t control me
Dizes que conheces-me
You say you know me, my nigga
Mas de verdade só conheces o antigo eu
But you really just know the old me
Ouvi que você precisa de uma nova mania (uma nova garota)
I heard you need a new fad (a new girl)
Ouvi que você precisa de um novo monte (uma nova garota)
I heard you need a new stack (a new girl)
Ouvi que você precisa de um novo telefone (uma nova garota)
I heard you need a new phone (a new girl)
Eu sei que seus parentes não estarão em casa (uma nova garota)
I know your 'rents ain′t be home (a new girl)
Chamando o lugar do seu tio
Callin' up your uncle′s place
Merda por todo lugar
Shit's all over the place
Eu não escuto seu celular
I don't hear your phone
Ohhh eu quero ligar pra casa
Oh I wanna phone home
