Translate to
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Mantenha meu espírito vivo
Keep my spirit alive
Mantenha meu espírito vivo, vivo
Keep my spirit alive, alive
Mais do que nada
More than anything
Você pode levar tudo, mas o Senhor do meu lado
You can take it all, but the Lord on my side
Espírito não vai morrer, sim
Spirit won′t die, yeah
Oh-oh-oh, minha vida
Oh-oh-oh, my life
Está nas mãos dele, então não me estresse, eu rezo e faço estratégias
Is in his hands, so I don't stress, I pray and strategize
Yo, lavou o trabalho bem a tempo e eles invadiram
Yo, flushed the work just in time and they raided
Graças a Deus (graças a Deus)
Thank God (thank God)
Gritando pelo teto do GT como "-, nós conseguimos"
Screamin′ through the GT roof like "-, we done made it"
Graças a Deus (graças a Deus)
Thank God (thank God)
O tambor de cem cartuchos não emperrou quando meu atirador tentou borrifá-lo
Hundred round drum didn't jam when my shooter tried to spray it
Graças a Deus (graças a Deus, brr)
Thank God (thank God, brr)
Largue mil gramas, ganhei 2.000 mil, estaremos esperando
Drop a thousand grams, got 2000 grands, we'll be waiting
Graças a Deus (graças a Deus)
Thank God (thank God)
Eu estava enfrentando 15 e venci (e venci)
I was facing 15 and I beat it (and I beat it)
Passei cerca de 20 na Neimans (na Neimans)
Just spent about 20 up at Neimans (up at Neimans)
Fiz 200 em um demônio (em um demônio, skrrt)
Did 200 in a demon (in a demon, skrrt)
eu sou o mais doente - e eu quero dizer isso (e eu quero dizer isso)
I′m the illest - and I mean it (and I mean it)
Meu mano derrubando corpos sem motivo (boom, boom, boom, boom, boom)
My homie dropping bodies for no reason (boom, boom, boom, boom, boom)
Agora seus filhos o veem nos fins de semana (argh)
Now his kids see him on the weekends (argh)
Peguei o bicarbonato de sódio para o remix (remix)
Got the baking soda for the remix (remix)
Milionários, eu posso ver isso
Millionaires on, I can see it
Mais do que nada
More than anything
Você pode levar tudo, mas o Senhor do meu lado
You can take it all, but the Lord on my side
Espírito não vai morrer-ie
Spirit won′t die-ie
Oh-oh-oh, minha vida, sim
Oh-oh-oh, my life, yeah
Está nas mãos dele, então não me estresse, eu rezo e faço estratégias
Is in his hands, so I don't stress, I pray and strategize
Sim, não me odeie porque meu coração está cheio de amor
Yeah, don′t hate me 'cause my heart is full of love
Nenhuma arma formada contra mim porque estou coberto de sangue
No weapon formed against me ′cause I'm covered in the blood
Deitado no hospital quando levei um tiro, fam
Laying in the hospital when I got shot, fam
Mamãe orou por mim, disse que deixou nas mãos de Deus, sim
Mama prayed for me, said she left it in God′s hands, yeah
Então vou deixar nas mãos de Deus
So I'ma leave it in God's hands
Tudo o que estou fazendo agora é o plano de Deus
Everything I′m doing now is God′s plan
O médico disse que eu não andaria mais, agora estou de pé
Doctor said I wouldn't walk no more, now I stand
Então eu corri, aqui estou, Máquina
Then I ran, here I am, Machine
Mantenha meu espírito vivo
Keep my spirit alive
Mais do que nada
More than anything
Você pode levar tudo, mas o Senhor do meu lado
You can take it all, but the Lord on my side
Bem, entre uma mistura de escolas ruins com fast-food
Well, between a mix of bad schools with the fast-food
Ferramentas ruins e mau humor
Bad-had tools and a bad mood
Se você não recorrer a um Lil Gotti
If you don′t turn to a Lil Gotti
Eles vão drenar toda a força do seu corpo
They gon' drain all the strength in your lil′ body
Eles me transformaram em um Lil Gotti, uh, sim
They turned me into a Lil Gotti, uh, yeah
Não Wakanda, mas Wakanda é como o que estamos prestes a fazer
Not Wakanda, but Wakanda is kinda like what we 'bout to make
E quem vai conseguir? Kan', duh
And who gon′ make it? Kan', duh
Quem é o esquadrão? Donda
Who the squad? Donda
Quem é a mãe? Donda
Who the mom? Donda
Quem pode ver? Don, duh, pegue Don C
Who can see? Don, duh, get Don C
Quem precisa de prática? eu não faço ensaios
Who needs practice? I don't do rehearsals
E eu não faço comerciais porque eles são muito comerciais
And I don′t do commercials ′cause they too commercial
Entregue tudo a Deus e deixe Jesus te reembolsar
Give it all to God and let Jesus reimburse you
Ela disse: "Você está no estúdio com quem? Vou te machucar"
She said, "You in the studio with who? I'ma hurt you"
Como eu tenho 42 anos e você tem um toque de recolher?
How I′m 42 and you got a curfew?
Como os nervos ditam como eles vão curvar você?
How nerves dictate how they gon' curve you?
Calma toda a cordialidade
Quiet all the cordialness
Andamos na ordenança espiritual de Deus
We walk in God′s spiritual ordinance
Sabemos que os negros, os órfãos, se recusaram a fugir
We know the blacks, the orphans, refused to be runaways
Rebelde, renegado, deve permanecer pago
Rebel, renegade, must stay paid
Mais do que nada
More than anything
Você pode levar tudo, mas o Senhor do meu lado
You can take it all, but the Lord on my side
Espírito não vai morrer-ie
Spirit won't die-ie
Oh-oh-oh, minha vida, sim
Oh-oh-oh, my life, yeah
Está nas mãos dele, então não me estresse, eu rezo e faço estratégias
Is in his hands, so I don′t stress, I pray and strategize
