Ok Ok Spanish translation

Ye

Translate to

Está bien, ahora me tienen, quieren rapear de nuevo
Okay, now they got me, wanna rap again
Cura la herida y luego me apuñalas en la espalda otra vez (uh)
Heal the wound and then you stab me in my back again (uh)
Eres del tipo que juega la broma y trata de esconder tu mano (uh)
You the type to play the joke and try to hide your hand (uh)
No es del tipo que viene y trata de jugar a ser tu amigo
Not the type to come around and try to play your friend
Eres del tipo que corta la hierba y serpentea a tu mejor hombre
You the type to cut the grass and snake your bestest man
Soy el tipo que cierra el trato y corta mi n- dentro
I′m the type to close the deal and cut my n- in

Mírame en persona, parezco un fantasma (brrrr)
See me in person, I look like a ghost (brrrr)
Mírame en persona, parezco un fantasma (¡bow!)
See me in person, I look like a ghost (bow!)
Quieres venir y luego jugar con el G.O.A.T (¡bow!)
You wanna come and then play with the G.O.A.T (bow!)
Quieres venir y luego jugar con el G.O.A.T
You wanna come and then play with the G.O.A.T
Todo tu rap n- suena como yo, no puedo decir quién es quién
All you rap n- sound like me, can't tell who is who
No tienes una identidad real, no puedo decirte de ti
You got no real identity, can′t tell you from you
El precio subió (sí), ángel inversionistal (sí)
Price went up (yeah), angel investor (yeah)
El precio subió (uh), ángel inversionista (sí)
Price went up (uh), angel investor (yeah)

Está bien, está bien, yo no estoy bien
Okay, okay, I'm not okay
¿Piensas que ellos están bien? No está bien
Think they're good? It′s not okay
Está bien, está bien, no está bien (uh)
Okay, okay, not okay (uh)
Crees que eres bueno, sal del camino (uh)
Think you′re good, get out the way (uh)

¿Quién dijo que hice qué? ¿Qué hicieron?
Who said I did what? What did they do?
¿Por qué diablos lo odias tanto? Alguien debe pagarte
Why the hell you hatin' so damn hard? Someone must pay you
Ellos no me mantienen alrededor porque yo soy la pura verdad
They don′t keep me 'round ′cause I'm straight truth
Mi amigo se encerró cuando tenía más jonrones que Babe Ruth
My dawg locked up had more home runs than Babe Ruth
Hice que los pollos limpiaran mi casa, les dije, "Sean útiles" (brrr)
Had them chickens cleanin′ my house, I told them, "Be of use" (brrr)
Si veo deslealtad, entonces los vamos a soltar (sí)
If I see disloyalty, then we gon' cut 'em loose (yeah)
Tengo mis manos alrededor de su cuello, agárrame fuerte como una soga (ji)
Have my hands ′round her neck, grip tight like a noose (hee)
Te cuento una historia con mal final porque yo no soy un Seuss (sí)
Tell you a story with a bad ending ′cause I'm not a Seuss (yah)

Pasando dr*gas a los matones para aumentar la inmunidad (vamos)
Passin′ around d- to the thugs for an immunity boost (go)
Taza doble llena hasta arriba con el jugo de la serenidad (sí, señor)
Double cup filled to the top with the serenity juice (yes, sir)
Momento de silencio, Descansa En Paz para Juice (oye)
Moment of silence, R.I.P to Juice (hey)
Si dicen que se acabó, se acabó, no necesito la tregua (ahora)
If they say it's up, it′s up, I don't need the truce (now)
Todo lo que hago es únicamente por la juventud rota (sheesh, sí)
Everything I do is solely for the broken youth (sheesh, yes)
Simplemente la llevé a la montaña con mi índice (wow)
I just took her over the mountain with my index (wow)
Ella me dijo que me fuera al infierno como si no hubiera estado todavía
She told me to go to hell like I ain′t been yet
Y todavía hago horas extras como si no hubiera ganado todavía
And I still put in overtime like I ain't win yet

Está bien, está bien, yo no estoy bien
Okay, okay, I'm not okay
¿Crees que eres bueno? No está bien
Think you′re good? It′s not okay
Está bien, está bien, no está bien
Okay, okay, not okay
Piensa que eres bueno, sal del camino
Think you're good, get out the way

Sí, han pasado muchas veces que me cerraste la puerta
It′s been plenty times you closed the door on me
Esa mi*rda realmente me muestra lo mucho que me dices que eres un hermano
That s- really show me how much you say you a bro to me
Te mostré amor y constantemente me abrumaste con frialdad
Showed you love and you constantly cold-shouldered me
Pero no hay vuelta atrás para arreglarlo, ese soy yo más viejo, sí
But ain't no goin′ back to fixin' up, that′s the older me, yeah
Terminé con toda la mi*rda falsa, tuve suficiente de eso, sí
I'm done with all the fake s-, I had enough of that, yeah
Hice que demasiados negros me apuñalaran por la espalda (sí, sí)
I done had too many n- stab me in the back (yeah, yeah)
Dicen que están contigo, pero realmente actúan
They say they with you, but they really puttin' on a act
Ahí es cuando la mi*erda golpea el ventilador y, de repente, todos los hechos se muestran
That′s when s- hit the fan and, all of sudden, all the facts show

Tienes que levantar la cabeza y mostrarle un amor duro a un negro
You gotta chin up and show a n- tough love
Déjalos ir sin ti sólo para mostrarles lo que era
Let ′em go without you just to show 'em what it was
Estábamos tan cerca, hubieras pensado que éramos sangre
We was so close, you would′ve thought we was blood
Tenemos el mismo dolor, venimos del barro
We got the same pain, we come from the mud
Juro que esta mierda me hace querer poner todo en ella, sí
I swear this shit make me wanna put my all in it, yeah
Puedes escuchar el dolor porque yo puse mi corazón en él, sí
You can hear the pain 'cause I put my heart in it, yeah
La mayoría de estos negros no son reales, no quieren verme ganando, no
Most of these n- ain′t real, they don't wanna see me winnin′, no
La mayoría de estos negros no son reales, no quieren verme ganando, no
Most of these n- ain't real, they don't wanna see me winnin′, no

Pero está bien, vamos a estar bien
But it′s okay, we gon' be okay
Sólo aparece cuando cortamos el pastel (oh, sí)
Only show up when we cut the cake (oh, yeah)
Mostrando amor, pero estamos bien (estamos bien)
Showin′ love, but we okay (we okay)
Encuentra a Dios antes de que sea demasiado tarde
Find God 'fore it′s too late

Powered by musixmatch