Translate to
Je passe par quelques changements
I′m moving through some changes
Je ne serai plus jamais le même
I'll never be the same
Quelque chose que tu as fait m'a touché
Something you did touched me
Il n'y a personne d'autre à blâmer
There′s no one else to blame
L'amour que nous avions est tombé
The love we had has fallen
L'amour que nous avions l'habitude de partager
The love we used to share
Nous avons renoncé à faire semblant
We've given up pretending
Comme si tu t'en fichais
As if you didn't care
Changer, changer de place
Change, changing places
Enracine-toi au sol
Root yourself to the ground
Profiter de cette bonne fortune
Capitalize on this good fortune
Un mot peut te faire tourner la tête
One word can bring you round
Changements
Changes
je regarde dans le miroir
I look into the mirror
je ne vois pas le bonheur
I see no happiness
Toute la chaleur que, je t'ai donnée
All the warmth I gave you
S'est tourné vers le vide
Has turned to emptiness
L'amour que nous avions est tombé
The love we had has fallen
L'amour que nous avions l'habitude de partager
The love we used to share
Tu m'as laissé ici en croyant
You′ve left me here believing
Dans l'amour qui n'était pas là
In love that wasn′t there
Changer, changer de place
Change, changing places
Enracine-toi au sol
Root yourself to the ground
Parole au sage
Word to the wise
Eh bien, vous obtenez ce qui s'en vient
Well, you get what's coming
Un mot peut te faire tourner la tête
One word can bring you round
Changements
Changes
Mais quand je regarde dans tes yeux
But when I look into your eyes
Et essayez de savoir comment
And try to find out how
Il n'y a aucun moyen de le sauvegarder maintenant
There′s no way to save it now
Et tout ce que je ressens
And everything I feel
Changements
Changes
Continuez à chercher
Keep looking for
Changements, changements
Changes, changes
Pour une raison quelconque, vous vous demandez pourquoi
For some reason you're questioning why
Je crois toujours que ça va mieux
I always believe it gets better
Une différence entre toi et moi
One difference between you and I
Ton coeur est dans ta tête
Your heart is inside your head
Un mot de toi, un mot de moi
One word from you, one word from me
Un design clair sur votre liberté
A clear design on your liberty
Qui pourrait croire quand l'amour est parti
Who could believe when love has gone
Comment on avance comme tout le monde
How we move on like everyone
Seuls ces imbéciles
Only such fools
Seuls ces cœurs jaloux
Only such jealous hearts
Ce n'est que par l'amour que les changements viennent
Only through love changes come
Changer, changer de place
Change, changing places
Enracine-toi au sol
Root yourself to the ground
Profiter de cette bonne fortune
Capitalize on this good fortune
Un mot peut te faire tourner la tête
One word can bring you round
Changements
Changes
Un chemin vers la solitude
One road to loneliness
C'est toujours la meme chose
It′s always the same
Un chemin vers le bonheur
One road to happiness
Il appelle ton nom
It's calling your name
Changer, changer de place, changer
Change, changing places, changes
Enracine-toi au sol
Root yourself to the ground
Profiter de cette bonne fortune
Capitalize on this good fortune
Un mot peut te faire tourner la tête
One word can bring you round
Changements
Changes
Changer, changer de place, changer
Change, changing places, changes
Enracine-toi au sol
Root yourself to the ground
Parole au sage
Word to the wise
Eh bien, vous obtenez ce qui s'en vient
Well, you get what′s coming
Un mot, un mot peut te faire tourner la tête
One word, one word can bring you round
Changements
Changes
