Translate to
(...Ville d'amour, Ville d'amour, Ville d'amour...)
(...City of love, City of love, City of love...)
Une fois mordu deux fois timide
Once bitten twice shy
Non, aucun regret
No - No regrets at all
Justice - Prise en main douce du corps
Justice - Body smooth take over
Bonnes filles, elles travaillent en ville
Good girls they work the city
Les bons gars, ils vous piquent fort
Good guys they spike you hard
Comment ils tremblent et tintent
How they jive and jingle
Quand tu es dans leur jardin
When you′re in their backyard
Au coin de la rue, je me demande la luxure
Street corner wonder lust
Faire signe au gentil
Beckoning the good guy
Prends ceci, prends ça
Take this, get that
Amusez-vous bien
Have a good time
Il est jeune et tactile
He young and tactile
Il est prêt à tout ce qui arrive
He ready for anything that is
Comment ils tremblent et tintent
How they jive and jingle
Ils ont lu le livre qui donne
They've read the book that gives
Nous attendrons la nuit
We′ll be waiting for the night
Nous attendrons que la nuit vienne
We'll be waiting for the night to come
Nous attendrons la nuit
We'll be waiting for the night
Nous attendrons que la nuit vienne
We′ll be waiting for the night to come
Superviser ce bon traitement
Supervise this good treatment
Alternative ligne par ligne
Alternative line by line
Alors les gars de la rue sont si observateurs
So the street guys so observant
Emmène-le faire un tour
Take him for a ride
Amusez-vous bien
Have a good time
Comme une légende, l'homme qu'il a aiguisé
Like a legend the man he sharp
Sa femme regarde avec plaisir
His woman gladly watching
Alors qu'il sort de l'obscurité
As he strides out of the dark
Mieux vaut s'en aller vite
Better be quick get away
Nous attendrons la nuit
We′ll be waiting for the night
Nous attendrons que la nuit vienne
We'll be waiting for the night to come
Nous attendrons la nuit
We′ll be waiting for the night
Nous attendrons que la nuit vienne
We'll be waiting for the night to come
(Seulement)
(Solo)
Un bon timing a son bon prix
Good timing has its good price
Un tour et tu es coincé avec les dés
One trick and you′re stuck with the dice
Comment ils tremblent et tintent
How they jive and jingle
Quand tu es leur sacrifice
When you're their sacrifice
Rapide comme l'éclair
Fast as lightning
Allez - Allez vous défoncer - Il a l'air bien
Go - Go get high - He′s looking good
Une fois mordu deux fois timide
Once bitten twice shy
Pas de femme pas de cri
No woman no cry
Aucune femme ne pleure pas
No woman don't cry
Nous attendrons la nuit
We'll be waiting for the night
Nous attendrons que la nuit vienne
We′ll be waiting for the night to come
Nous attendrons la nuit
We′ll be waiting for the night
Nous attendrons que la nuit vienne
We'll be waiting for the night to come
Nous attendrons la nuit
We′ll be waiting for the night
Nous attendrons que la nuit vienne
We'll be waiting for the night to come
