Leave It Portuguese translation

Yes

Translate to

Eu Não Tenho Nenhum Senso de Medida
I can feel no sense of measure
Assim Como Não tenho ilusões
No illusions as we take
Eu Me Escondo Nos Prazeres dos Jovens
Refuge in young man′s pleasure
E Quebro Os sonhos que nós Tornarmos
Breaking down the dreams we make real

Menos Um,Um Passo dado
One down, one to go
Uma outra cidade Mais um Show
Another town and one more show
Eles já Desistiram Dos Subúrbios
Downtown, they're givin′ away
Mas ela Nunca mais voltou
But she never came back

Um Telefonema Não Substitui a Presença
No phone can take your place
Você Sabe o que eu Digo
Do you know what I mean?
Nós Temos as Mesmas intrigas
We have the same intrigue
Como Numa Corte Real
As a court of kings

Ah-ah, deixa isso
Ah-ah, leave it
Ah-ah, deixa isso
Ah-ah, leave it

Menos dois,lá está Você
Two down, there you go
Em McArthur Paro num carro de neve
MacArthur Park in the driving snow
Nos Centros,Eles Estão Cavando
Uptown, they're digging it out
e Melhor Baixar suas Reivindicações
Better lay your claim

Vai Pra casa,Você Não Está Só
Get home, you're not alone
Só estava Falido na Zona de perigo
You just broke out of the danger zone
Então Vá mostre seu Rosto
Be there to show your face
Em mais um Dia de sonhador
On another dreamy day

Ah-ah, deixa isso
Ah-ah, leave it
Ah-ah, deixa isso
Ah-ah, leave it

Ah... Adeus,Adeus,Adeus Maldade
(Ah-ah) goodbye, goodbye, goodbye bad
(...Deixe Disso) olá,Olá Paraíso
(Leave it) hello, hello heaven
Ah... Adeus,Adeus,Adeus Maldade
(Ah-ah) goodbye, goodbye, goodbye bad
(...Deixe Disso) olá,Olá Paraíso
(Leave it) hello, hello heaven

Não consigo sentir nenhum senso de medida (eu consigo sentir)
I can feel no sense of measure (I can feel)
Sem ilusões enquanto tomamos (sem ilusões)
No illusions as we take (no illusions)
Refúgio no prazer do jovem (refúgio em)
Refuge in young man′s pleasure (refuge in)
(Quebrando) quebrando os sonhos que tornamos realidade
(Breaking down) breaking down the dreams we make real

Ah-ah, deixa isso
Ah-ah, leave it
Ah-ah, deixa isso
Ah-ah, leave it

Ah... Adeus,Adeus,Adeus Maldade
(Ah-ah) goodbye, goodbye, goodbye bad
(...Deixe Disso) olá,Olá Paraíso
(Leave it) hello, hello heaven
Ah... Adeus,Adeus,Adeus Maldade
(Ah-ah) goodbye, goodbye, goodbye bad
(...Deixe Disso) olá,Olá Paraíso
(Leave it) hello, hello heaven

(Ah-ah) um já foi, falta um (adeus, adeus, adeus ruim)
(Ah-ah) one down, one to go (goodbye, goodbye, goodbye bad)
Uma outra cidade Mais um Show
Another town and one more show
(...Deixe Disso) olá,Olá Paraíso
(Leave it) hello, hello heaven
(Ah-ah) um já foi, falta um (adeus, adeus, adeus ruim)
(Ah-ah) one down, one to go (goodbye, goodbye, goodbye bad)
Uma outra cidade Mais um Show
Another town and one more show
(Deixe Disso)
Leave it!

Powered by musixmatch