Translate to
Hermana pájaro azul volando alto
Sister bluebird flying high above
Haz brillar tus alas hacia el sol
Shine your wings forward to the sun
Oculta los misterios de la vida en tu camino.
Hide the mysteries of life on your way
Aunque los hayas visto, por favor no digas ni una palabra.
Though you′ve seen them, please don't say a word
Lo que tú no sabes, yo nunca lo he oído.
What you don′t know, I have never heard
Soldado de nave espacial, sigue navegando.
Starship trooper, go sailing on by
Atrapa mi alma, atrapa la luz misma
Catch my soul, catch the very light
Oculta el momento de mi ojo ansioso
Hide the moment from my eager eye
Aunque los hayas visto, por favor no se lo digas a nadie.
Though you've seen them, please don't tell a soul
Lo que no puedes ver, no puede estar muy completo.
What you can′t see, can′t be very whole
Háblame del verano
Speak to me of summer
Inviernos largos, más largos de lo que el tiempo puede recordar
Long winters longer than time can remember
La creación de otros caminos
The setting up of other roads
Para seguir viajando por los viejos caminos habituales
To travel on in old accustomed ways
Todavía recuerdo las charlas junto al agua.
I still remember the talks by the water
Los orgullosos hijos e hija
The proud sons and daughter
Que conocía el conocimiento de la tierra
That knew the knowledge of the land
Me habló de maneras dulces y habituales.
Spoke to me in sweet accustomed ways
Madre vida, aférrate a mí firmemente
Mother life, hold firmly on to me
Capta mi conocimiento más alto que el día
Catch my knowledge higher than the day
Pierde tanto como sólo tú puedas mostrar
Lose as much as only you can show
Aunque me hayas visto, por favor no digas ni una palabra.
Though you've seen me, please don′t say a word
Lo que no sé nunca lo he compartido.
What I don't know, I have never shared
La soledad es un poder que poseemos para dar o quitar para siempre.
Loneliness is a power that we possess to give or take away forever
Todo lo que sé se puede demostrar con su aceptación de los hechos que se muestran allí ante usted.
All I know can be shown by your acceptance of the facts there shown before you
Tome lo que digo de otra manera y es fácil decir que todo esto es confusión.
Take what I say in a different way and it′s easy to say that this is all confusion
Así como veo un nuevo día en mí, también puedo mostrártelo y tú puedes seguirme.
As I see a new day in me, I can also show it you and you may follow
Háblame del verano
Speak to me of summer
Inviernos largos, más largos de lo que el tiempo puede recordar
Long winters longer than time can remember
La creación de otros caminos
The setting up of other roads
Para seguir viajando por los viejos caminos habituales
To travel on in old accustomed ways
Todavía recuerdo las charlas junto al agua.
I still remember the talks by the water
Los orgullosos hijos e hija
The proud sons and daughter
Que conocía el conocimiento de la tierra
That knew the knowledge of the land
Me habló de maneras dulces y habituales.
Spoke to me in sweet accustomed ways