Tempus Fugit Portuguese translation

Yes

Translate to

sim, sim
(Yes, yes)
sim, sim
(Yes, yes)
sim, sim
(Yes, yes)
sim, sim
(Yes, yes)

Nascida na noite, ela correria
Born in the night, she would run
Como um leopardo que se assusta ao ver uma mente próxima a si mesma
Like a leopard that freaks at the sight of a mind close beside herself
e quanto mais eu me aproximo, como o campo mudaria
And the nearer I came, how the country would change
ela estava usando a paisagem para se esconder
She was using the landscape to hide herself

esta sensação está mais na mente do que no corpo
More in the mind than the body, this feeling
um sentido no fim como uma linha circular
A sense at the end like a circular line
desenhada em um ângulo que eu vejo quando estou com você
That is drawn at an angle I see when I′m with you
navegar as águas e finalmente responder que sim
To navigate waters and finally answer to yes

se você estivesse lá, iria querer ficar do meu lado
If you were there, you would want to be near me
inocência, você poderia segurar os materiais
Innocence, you could hold the materials
e embora nada realmente estaria vivendo
And though nothing would really be living
chocaria sua queda para a luz de aterrissagem
It would shock your fall into landing light

no céu boreal, o tempo voa rápido para a manhã
In the north sky, time flies fast to the morning
o frio da aurora não significa nada para nós
The cold of the dawn, it meant nothing to us
Você estava mantendo sua melhor situação, uma resposta para sim
You were keeping your best situation, an answer to yes

(Sim, sim) E o momento que eu te vejo
(Yes, yes) And the moment I see you
(Sim, sim) É tão bom está perto de você
(Yes, yes) It's so good to be near you
(Sim, sim) E o sentimento que você me dá
(Yes, yes) And the feeling you give me
(Sim, sim) Me faz querer estar com você
(Yes, yes) Makes me want to be with you
(Sim, sim) Do momento que você me fala...
(Yes, yes) From the moment you tell me...
sim!
Yes!

Se você poderia ver todas as estradas em que eu tenho viajado
If you could see all the roads I have travelled
Rumo a algum último equilíbrio inutilizável
Towards some unusable last equilibrium
Corra como um atleta e morra como um louco por velocidade
Run like an athlete and die like a dead beaten speed freak
Uma resposta para todas as suas respostas para sim
An answer to all of your answers to yes

no céu boreal, o tempo voa rápido para a manhã
In the north sky, time flies faster than morning
o frio da aurora não significa nada para nós
The cold of the dawn, it meant nothing to us
Você estava mantendo sua melhor situação, uma resposta para sim
You were keeping your best situation, an answer to yes

(Sim, sim) E o momento que eu te vejo
(Yes, yes) And the moment I see you
(Sim, sim) É tão bom está perto de você
(Yes, yes) It′s so good to be near you
(Sim, sim) E o sentimento que você me dá
(Yes, yes) And the feeling you give me
(Sim, sim) Me faz querer estar com você
(Yes, yes) Makes me want to be with you
(Sim, sim) Se nós esperamos por uma resposta
(Yes, yes) If we wait for an answer
(Sim, sim) O silêncio vai ser quebrado?
(Yes, yes) Will the silence be broken?
(Sim, sim) Nós devemos esperar por uma resposta?
(Yes, yes) Should we wait for an answer?
(Sim, sim) Nós o deixamos sem falar?
(Yes, yes) Do we leave it unspoken?

Powered by musixmatch